單曲

異世界ショータイム

アインズ(CV:日野聡)カズマ (CV: 福島 潤)スバル(CV:小林裕介)ターニャ(CV:悠木 碧) · 單曲

1,546 次觀看 63 人喜歡 4.734 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
世界をおもしろくするのは
我々 我々 我々 我々 我々自身だ!
この素晴らしきかなインビテーショ
そこには大人も幼女も関係ない
またゼロから始まる愛のダンジョン
カタカタ骨の折れそうな新世界
あれは何だろう これは何だろう
どうのこうの言う前に
仕方ないだろう やるっきゃないだろう 生き殘り!
狀況把握で戦況をうまく切りぬけろ とかなんとか言ってる場合じゃないような異常事態
「俺の名前はナツキ・スバル!天下不滅の無一文!」
「ターニャ・フォン・デグレチャフ少佐だ」
「私がアインズ・ウール・ゴウンその人だ!」
「どうもカズマです。え?ここかっこいいこと言うところなの?」
帰りたい 帰れない 戻りたい
戻れない 嗚呼... でも!
異世界もわりといい世界
ここは來るもの拒まず 千客萬來
案外 気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス
世界をおもしろくするのは
我々 我々 我々 我々 我々自身だ!
さっぱり全然ちんぷんかんぷんコミュニケーション
生まれた場所が違うから It's all right!
ことわりが全くもってイミテーション 考えても凹むだけ Feel so nice!
あれはないだろう これはないだろう
なんだかんだ否定しても
意味がないだろう 始まらないだろう 開き直り!
主人公だからきっとうまくいくんでしょうてかなんとかなるって思わなきゃ精神崩壊
「たとえどんな世界でも... 君を救うためなら俺は」
「自稱神を名乗る奴のしわざ...?いやいや」
「そうだな。まずは様子見でもするとするか」
「え?なんかここかっこいいこと言うところなの?」
分かりたい 分からない
通じ合いたい 通じ合えない 嗚呼... からの!
異種間でも伝わる予感
それは愛だのなんだの 以心伝心
実際 これ才能みたい
頭ん中 ワンダーランド ウフッフー!
夢なら覚めてほしいだなんて
つまらないこと言わないで
楽しんだモンが勝ち
異世界もわりといい世界
ここは來るもの拒まず 千客萬來
案外 気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス
異世界もわりといい世界
ここは來るもの拒まず 千客萬來
案外 気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス
世界をおもしろくするのは
我々 我々 我々 我々 我々自身だ!
(Oh 異世界かるてっと!異世界かるてっと!異世界かるてっと!)
異世界かるてっと
異世界ショータイム - アインズ(CV:日野聡) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/アインズ(CV-日野聡)-異世界ショータイム-158576
對拍微調
shì jiè をおもしろくするのは
世界をおもしろくするのは
wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ zì shēn だ!
我々 我々 我々 我々 我々自身だ!
この sù qíng らしきかなインビテーショ
この素晴らしきかなインビテーショ
そこには dà rén も yòu nǚ も guān xì ない
そこには大人も幼女も関係ない
またゼロから shǐ まる ài のダンジョン
またゼロから始まる愛のダンジョン
カタカタ gǔ の zhé れそうな xīn shì jiè
カタカタ骨の折れそうな新世界
あれは hé だろう これは hé だろう
あれは何だろう これは何だろう
どうのこうの yán う qián に
どうのこうの言う前に
shì fāng ないだろう やるっきゃないだろう shēng き cán り!
仕方ないだろう やるっきゃないだろう 生き殘り!
zhuàng kuàng bǎ wò で zhàn kuàng をうまく qiè りぬけろ とかなんとか yán ってる chǎng hé じゃないような yì cháng shì tài
狀況把握で戦況をうまく切りぬけろ とかなんとか言ってる場合じゃないような異常事態
「 ǎn の míng qián はナツキ・スバル! tiān xià bú miè の wú yì wén !」
「俺の名前はナツキ・スバル!天下不滅の無一文!」
「ターニャ・フォン・デグレチャフ shǎo zuǒ だ」
「ターニャ・フォン・デグレチャフ少佐だ」
「 sī がアインズ・ウール・ゴウンその rén だ!」
「私がアインズ・ウール・ゴウンその人だ!」
「どうもカズマです。え?ここかっこいいこと yán うところなの?」
「どうもカズマです。え?ここかっこいいこと言うところなの?」
guī りたい guī れない tì りたい
帰りたい 帰れない 戻りたい
tì れない wū hū ... でも!
戻れない 嗚呼... でも!
yì shì jiè もわりといい shì jiè
異世界もわりといい世界
ここは lái るもの jù まず qiān kè wàn lái
ここは來るもの拒まず 千客萬來
àn wài qì の chí ちようみたい
案外 気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス
どこにいてもパラダイス
shì jiè をおもしろくするのは
世界をおもしろくするのは
wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ zì shēn だ!
我々 我々 我々 我々 我々自身だ!
さっぱり quán rán ちんぷんかんぷんコミュニケーション
さっぱり全然ちんぷんかんぷんコミュニケーション
shēng まれた chǎng suǒ が wéi うから It's all right!
生まれた場所が違うから It's all right!
ことわりが quán くもってイミテーション kǎo えても āo むだけ Feel so nice!
ことわりが全くもってイミテーション 考えても凹むだけ Feel so nice!
あれはないだろう これはないだろう
あれはないだろう これはないだろう
なんだかんだ fǒu dìng しても
なんだかんだ否定しても
yì wèi がないだろう shǐ まらないだろう kāi き zhí り!
意味がないだろう 始まらないだろう 開き直り!
zhǔ rén gōng だからきっとうまくいくんでしょうてかなんとかなるって sī わなきゃ jīng shén bēng huài
主人公だからきっとうまくいくんでしょうてかなんとかなるって思わなきゃ精神崩壊
「たとえどんな shì jiè でも... jūn を jiù うためなら ǎn は」
「たとえどんな世界でも... 君を救うためなら俺は」
「 zì chēng shén を míng chéng る nú のしわざ...?いやいや」
「自稱神を名乗る奴のしわざ...?いやいや」
「そうだな。まずは yàng zǐ jiàn でもするとするか」
「そうだな。まずは様子見でもするとするか」
「え?なんかここかっこいいこと yán うところなの?」
「え?なんかここかっこいいこと言うところなの?」
fēn かりたい fēn からない
分かりたい 分からない
tōng じ hé いたい tōng じ hé えない wū hū ... からの!
通じ合いたい 通じ合えない 嗚呼... からの!
yì zhǒng jiàn でも yún わる yǔ gǎn
異種間でも伝わる予感
それは ài だのなんだの yǐ xīn yún xīn
それは愛だのなんだの 以心伝心
shí jì これ cái néng みたい
実際 これ才能みたい
tóu ん zhōng ワンダーランド ウフッフー!
頭ん中 ワンダーランド ウフッフー!
mèng なら jué めてほしいだなんて
夢なら覚めてほしいだなんて
つまらないこと yán わないで
つまらないこと言わないで
lè しんだモンが shèng ち
楽しんだモンが勝ち
yì shì jiè もわりといい shì jiè
異世界もわりといい世界
ここは lái るもの jù まず qiān kè wàn lái
ここは來るもの拒まず 千客萬來
àn wài qì の chí ちようみたい
案外 気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス
どこにいてもパラダイス
yì shì jiè もわりといい shì jiè
異世界もわりといい世界
ここは lái るもの jù まず qiān kè wàn lái
ここは來るもの拒まず 千客萬來
àn wài qì の chí ちようみたい
案外 気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス
どこにいてもパラダイス
shì jiè をおもしろくするのは
世界をおもしろくするのは
wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ zì shēn だ!
我々 我々 我々 我々 我々自身だ!
(Oh yì shì jiè かるてっと! yì shì jiè かるてっと! yì shì jiè かるてっと!)
(Oh 異世界かるてっと!異世界かるてっと!異世界かるてっと!)
yì shì jiè かるてっと
異世界かるてっと
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.66]世界をおもしろくするのは
[00:03.91]我々 我々 我々 我々 我々自身だ!
[00:15.29]この素晴らしきかなインビテーショ
[00:18.03]そこには大人も幼女も関係ない
[00:21.52]またゼロから始まる愛のダンジョン
[00:24.47]カタカタ骨の折れそうな新世界
[00:28.22]あれは何だろう これは何だろう
[00:29.93]どうのこうの言う前に
[00:31.54]仕方ないだろう やるっきゃないだろう 生き殘り!
[00:34.64]狀況把握で戦況をうまく切りぬけろ とかなんとか言ってる場合じゃないような異常事態
[00:41.39]「俺の名前はナツキ・スバル!天下不滅の無一文!」
[00:44.99]「ターニャ・フォン・デグレチャフ少佐だ」
[00:46.39]「私がアインズ・ウール・ゴウンその人だ!」
[00:48.66]「どうもカズマです。え?ここかっこいいこと言うところなの?」
[00:51.16]帰りたい 帰れない 戻りたい
[00:53.33]戻れない 嗚呼... でも!
[00:57.44]異世界もわりといい世界
[01:00.04]ここは來るもの拒まず 千客萬來
[01:03.82]案外 気の持ちようみたい
[01:06.77]どこにいてもパラダイス
[01:10.28]世界をおもしろくするのは
[01:13.50]我々 我々 我々 我々 我々自身だ!
[01:23.24]さっぱり全然ちんぷんかんぷんコミュニケーション
[01:26.00]生まれた場所が違うから It's all right!
[01:29.77]ことわりが全くもってイミテーション 考えても凹むだけ Feel so nice!
[01:36.16]あれはないだろう これはないだろう
[01:38.07]なんだかんだ否定しても
[01:39.67]意味がないだろう 始まらないだろう 開き直り!
[01:42.93]主人公だからきっとうまくいくんでしょうてかなんとかなるって思わなきゃ精神崩壊
[01:49.40]「たとえどんな世界でも... 君を救うためなら俺は」
[01:52.83]「自稱神を名乗る奴のしわざ...?いやいや」
[01:54.90]「そうだな。まずは様子見でもするとするか」
[01:57.02]「え?なんかここかっこいいこと言うところなの?」
[01:58.93]分かりたい 分からない
[02:00.64]通じ合いたい 通じ合えない 嗚呼... からの!
[02:05.44]異種間でも伝わる予感
[02:08.21]それは愛だのなんだの 以心伝心
[02:11.96]実際 これ才能みたい
[02:14.98]頭ん中 ワンダーランド ウフッフー!
[02:42.86]夢なら覚めてほしいだなんて
[02:46.19]つまらないこと言わないで
[02:49.17]楽しんだモンが勝ち
[02:53.75]異世界もわりといい世界
[02:56.98]ここは來るもの拒まず 千客萬來
[03:00.74]案外 気の持ちようみたい
[03:03.62]どこにいてもパラダイス
[03:07.22]異世界もわりといい世界
[03:09.98]ここは來るもの拒まず 千客萬來
[03:13.77]案外 気の持ちようみたい
[03:16.54]どこにいてもパラダイス
[03:20.26]世界をおもしろくするのは
[03:23.45]我々 我々 我々 我々 我々自身だ!
[03:32.04](Oh 異世界かるてっと!異世界かるてっと!異世界かるてっと!)
[03:38.20]異世界かるてっと

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

異世界ショータイム是誰唱的?

異世界ショータイム由アインズ(CV:日野聡)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌