RJ01226895

10_エピローグ:港よりも、錨が欲しかった

ろりっくorろりっ娘! · RJ01226895

2,486 次觀看 87 人喜歡 4.955 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
啊 謝謝
剛好夜風吹到我皮膚上了
喂 你也一起來轉圈吧
因為隔壁空著呢
你問我在想什麼?
我想想
不知不覺就離你很遠了
我被迷得神魂顛倒
那天
想要把你丟在一邊
可能是被天罰了
全身都變成高潮迭起的人類
但是
沒想到
那種像是高潮迭起的覺醒能力
神體能力 高潮迭起倍
也就是說
能夠達到1919倍的強度
什麼的 真是不得了的東西啊
多虧如此 覺醒之後就毫無疑問
海軍本部的單獨毀滅
五大盜賊團的頭領 全員一擊必殺
獎金也 不知何時突破百億了
比起小說還要方便的筋絡寫法對吧
不過
直到覺醒為止
都辛苦得要死了呢
四六個小時身體發熱 性慾高漲
被你平靜下來
現在的話 可以斷言
沒有你在的話 我就不會走到這一步了
幫大忙了
謝謝
那個啊
雖然現在才說得出口
那個
因為我不想讓你死
所以打算丟下你對吧?
那個啊
就像我說過好幾次的
我沒有打算死
該怎麼說呢
只要你願意等我的話
只要你願意成為 我這艘船的港口的話
我就絕對能活著回去
我是這麼想的
不過
不是
不是離得遠一點的港口
而是憤怒
沒錯
我真正希望你變成什麼樣子
就是憤怒
為了不讓我被帶走
為了不讓我一個人跑去其他地方
牽著我的手 把我拉住
我想要你變成這樣的光
不 不要
害羞就到此結束
比起那個
那個
要去 寢室
為什麼 之類的
不要讓我說出來啊
所以
身體又變得熱起來了
開始躁動起來了
所以做愛
來做吧
昨天
被單方面地 弄到高潮五次了
給我記住
這次我一定會讓你
發出悲鳴的
好了
今天也
來相愛吧
呵呵
10_エピローグ:港よりも、錨が欲しかった - ろりっくorろりっ娘! 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ろりっくorろりっ娘!-10_エピローグ:港よりも、錨が欲しかった-340052
對拍微調
a xiè xiè
啊 謝謝
gāng hǎo yè fēng chuī dào wǒ pí fū shàng le
剛好夜風吹到我皮膚上了
wèi nǐ yě yì qǐ lái zhuǎn quān ba
喂 你也一起來轉圈吧
yīn wéi gé bì kōng zhù ne
因為隔壁空著呢
nǐ wèn wǒ zài xiǎng shén mó ?
你問我在想什麼?
wǒ xiǎng xiǎng
我想想
bù zhī bù jué jiù lí nǐ hěn yuǎn le
不知不覺就離你很遠了
wǒ bèi mí dé shén hún diān dǎo
我被迷得神魂顛倒
nà tiān
那天
xiǎng yào bǎ nǐ diū zài yì biān
想要把你丟在一邊
kě néng shì bèi tiān fá le
可能是被天罰了
quán shēn dōu biàn chéng gāo cháo dié qǐ de rén lèi
全身都變成高潮迭起的人類
dàn shì
但是
méi xiǎng dào
沒想到
nà zhǒng xiàng shì gāo cháo dié qǐ de jué xǐng néng lì
那種像是高潮迭起的覺醒能力
shén tǐ néng lì gāo cháo dié qǐ bèi
神體能力 高潮迭起倍
yě jiù shì shuō
也就是說
néng gòu dá dào 1919 bèi de qiáng dù
能夠達到1919倍的強度
shén mó de zhēn shì bù dé liǎo de dōng xī a
什麼的 真是不得了的東西啊
duō kuī rú cǐ jué xǐng zhī hòu jiù háo wú yí wèn
多虧如此 覺醒之後就毫無疑問
hǎi jūn běn bù de dān dú huǐ miè
海軍本部的單獨毀滅
wǔ dà dào zéi tuán de tóu lǐng quán yuán yì jī bì shā
五大盜賊團的頭領 全員一擊必殺
jiǎng jīn yě bù zhī hé shí tū pò bǎi yì le
獎金也 不知何時突破百億了
bǐ qǐ xiǎo shuō huán yào fāng biàn de jīn luò xiě fǎ duì ba
比起小說還要方便的筋絡寫法對吧
bú guò
不過
zhí dào jué xǐng wéi zhǐ
直到覺醒為止
dōu xīn kǔ dé yào sǐ le ne
都辛苦得要死了呢
sì liù gè xiǎo shí shēn tǐ fā rè xìng yù gāo zhǎng
四六個小時身體發熱 性慾高漲
bèi nǐ píng jìng xià lái
被你平靜下來
xiàn zài de huà kě yǐ duàn yán
現在的話 可以斷言
méi yǒu nǐ zài de huà wǒ jiù bú huì zǒu dào zhè yí bù le
沒有你在的話 我就不會走到這一步了
bāng dà máng le
幫大忙了
xiè xiè
謝謝
nà gè a
那個啊
suī rán xiàn zài cái shuō dé chū kǒu
雖然現在才說得出口
nà gè
那個
yīn wéi wǒ bù xiǎng ràng nǐ sǐ
因為我不想讓你死
suǒ yǐ dǎ suàn diū xià nǐ duì ba ?
所以打算丟下你對吧?
nà gè a
那個啊
jiù xiàng wǒ shuō guò hǎo jī cì de
就像我說過好幾次的
wǒ méi yǒu dǎ suàn sǐ
我沒有打算死
gāi zěn mó shuō ne
該怎麼說呢
zhǐ yào nǐ yuàn yì děng wǒ de huà
只要你願意等我的話
zhǐ yào nǐ yuàn yì chéng wéi wǒ zhè sōu chuán de gǎng kǒu de huà
只要你願意成為 我這艘船的港口的話
wǒ jiù jué duì néng huó zhù huí qù
我就絕對能活著回去
wǒ shì zhè mó xiǎng de
我是這麼想的
bú guò
不過
bú shì
不是
bú shì lí dé yuǎn yì diǎn de gǎng kǒu
不是離得遠一點的港口
ér shì fèn nù
而是憤怒
méi cuò
沒錯
wǒ zhēn zhèng xī wàng nǐ biàn chéng shén mó yàng zǐ
我真正希望你變成什麼樣子
jiù shì fèn nù
就是憤怒
wéi le bú ràng wǒ bèi dài zǒu
為了不讓我被帶走
wéi le bú ràng wǒ yí gè rén pǎo qù qí tā dì fāng
為了不讓我一個人跑去其他地方
qiān zhù wǒ de shǒu bǎ wǒ lā zhù
牽著我的手 把我拉住
wǒ xiǎng yào nǐ biàn chéng zhè yàng de guāng
我想要你變成這樣的光
bù bú yào
不 不要
hài xiū jiù dào cǐ jié shù
害羞就到此結束
bǐ qǐ nà gè
比起那個
nà gè
那個
yào qù qǐn shì
要去 寢室
wéi shén mó zhī lèi de
為什麼 之類的
bú yào ràng wǒ shuō chū lái a
不要讓我說出來啊
suǒ yǐ
所以
shēn tǐ yòu biàn dé rè qǐ lái le
身體又變得熱起來了
kāi shǐ zào dòng qǐ lái le
開始躁動起來了
suǒ yǐ zuò ài
所以做愛
lái zuò ba
來做吧
zuó tiān
昨天
bèi dān fāng miàn dì nòng dào gāo cháo wǔ cì le
被單方面地 弄到高潮五次了
gěi wǒ jì zhù
給我記住
zhè cì wǒ yí dìng huì ràng nǐ
這次我一定會讓你
fā chū bēi míng de
發出悲鳴的
hǎo le
好了
jīn tiān yě
今天也
lái xiāng ài ba
來相愛吧
hē hē
呵呵
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:15.35]啊 謝謝
[00:19.65]剛好夜風吹到我皮膚上了
[00:26.19]喂 你也一起來轉圈吧
[00:32.65]因為隔壁空著呢
[00:41.11]你問我在想什麼?
[00:45.91]我想想
[00:49.57]不知不覺就離你很遠了
[00:56.97]我被迷得神魂顛倒
[01:02.55]那天
[01:04.51]想要把你丟在一邊
[01:07.91]可能是被天罰了
[01:10.41]全身都變成高潮迭起的人類
[01:14.61]但是
[01:17.51]沒想到
[01:24.21]那種像是高潮迭起的覺醒能力
[01:29.05]神體能力 高潮迭起倍
[01:33.01]也就是說
[01:34.27]能夠達到1919倍的強度
[01:37.87]什麼的 真是不得了的東西啊
[01:43.77]多虧如此 覺醒之後就毫無疑問
[01:48.47]海軍本部的單獨毀滅
[01:52.27]五大盜賊團的頭領 全員一擊必殺
[01:57.97]獎金也 不知何時突破百億了
[02:04.85]比起小說還要方便的筋絡寫法對吧
[02:10.67]不過
[02:14.47]直到覺醒為止
[02:17.01]都辛苦得要死了呢
[02:20.71]四六個小時身體發熱 性慾高漲
[02:26.07]被你平靜下來
[02:30.85]現在的話 可以斷言
[02:36.17]沒有你在的話 我就不會走到這一步了
[02:42.41]幫大忙了
[02:44.57]謝謝
[02:46.91]那個啊
[02:49.41]雖然現在才說得出口
[02:52.57]那個
[02:55.51]因為我不想讓你死
[03:00.37]所以打算丟下你對吧?
[03:04.29]那個啊
[03:05.89]就像我說過好幾次的
[03:08.63]我沒有打算死
[03:13.17]該怎麼說呢
[03:19.39]只要你願意等我的話
[03:23.99]只要你願意成為 我這艘船的港口的話
[03:29.79]我就絕對能活著回去
[03:32.63]我是這麼想的
[03:36.59]不過
[03:37.99]不是
[03:41.43]不是離得遠一點的港口
[03:47.97]而是憤怒
[03:50.13]沒錯
[03:51.83]我真正希望你變成什麼樣子
[03:55.03]就是憤怒
[03:58.53]為了不讓我被帶走
[04:03.49]為了不讓我一個人跑去其他地方
[04:08.83]牽著我的手 把我拉住
[04:13.93]我想要你變成這樣的光
[04:21.13]不 不要
[04:23.79]害羞就到此結束
[04:27.53]比起那個
[04:29.99]那個
[04:32.59]要去 寢室
[04:38.19]為什麼 之類的
[04:41.59]不要讓我說出來啊
[04:44.19]所以
[04:48.55]身體又變得熱起來了
[04:53.49]開始躁動起來了
[04:58.99]所以做愛
[05:01.23]來做吧
[05:04.03]昨天
[05:06.15]被單方面地 弄到高潮五次了
[05:11.59]給我記住
[05:14.63]這次我一定會讓你
[05:18.79]發出悲鳴的
[05:23.83]好了
[05:25.43]今天也
[05:27.89]來相愛吧
[05:31.23]呵呵

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

10_エピローグ:港よりも、錨が欲しかった是誰唱的?

10_エピローグ:港よりも、錨が欲しかった由ろりっくorろりっ娘!演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌