終於到了
這也太遠了吧
為什麼同一間旅館要在本國花這麼多時間啊
都冷了好幾個小時了
話說回來 這個人的數量
什麼?
因為是車站所以人比較多也是理所當然的吧
但這也太多了吧
總覺得周圍的大樓看起來也很不可思議
而且價格也很貴
這和鄉下的感覺完全不一樣呢
那個 然後就是從這裡
地下鐵來著?
地下鐵要從哪裡搭車啊
話說回來 到底是哪條繼承了地下鐵的路啊
雖然他們說有出示板
但因為示板太多了
到底要看哪條才好啊
果然還是得來接我們
雖然不知道這樣子能不能到達約定的地方
現在就去接
不對 也有必須趁早起
明年開始就要在這裡生活了
別習慣了 該怎麼辦啊
這種程度根本不可能拒絕啊
所以
帶著自動介紹器感覺有點緊張呢
要是被人發現了就糟糕了
好
那麼
是這邊吧
誒?那個
啊 是那邊啊
這裡好像是剛才來過的地方
啊 介紹板
現在在這邊
然後是這邊
奇怪?但是來過的方向
到底是哪裡搞錯了呢
唉 還是回去吧
這附近我記得是
啊 是這裡啊
真複雜啊
這種地方怎麼可能知道啊
這邊應該對吧
那個
啊 這必須先出去一趟嗎
接下來還要繼續往地下走嗎
真是迷路啊
就這樣直直走就可以了嗎
啊 不過那裡是指導員
看起來沒問題
明明是車站 為什麼這麼寬敞啊
本來地下只是像小屋一樣的建築物而已
話說好遠啊
到底要走多遠啊 真是的
啊 是這裡吧
這附近也有警察站
然後 用地下鐵送的這個信用卡
真複雜啊
真的能到嗎
之後必須好好問一下
說是還有更復雜的車站
就算鄉下女孩稍微偷懶了點
也沒什麼大不了的
搞不懂
話說 稍微有點心碎了
到了的話必須得好好誇獎那傢伙
讓他多給我親親才行
這麼一想感覺還能再努力一下
就一點點
然後要怎麼用這個
啊 是貼在那裡嗎
其他人也都是這樣
大概是對的吧
類似於錢包形態的東西
那個 電車
這個要坐哪裡來著
是這邊嗎
周邊的車站名字好像也對
只要坐到周邊的車站前面就好了
總算到了
光是移動就感覺好累啊
再怎麼說 這麼擠的車站也只有這裡吧
因為早上了
果然還是很困
大概三十分鐘
從這裡開始
稍微 睡一下吧
終於到了
雖然 到達了
果然人好多啊
雖然比不上剛才的車站
都市裡到底有多少人啊
店也好多
這不是全是商店和公寓嗎
沒有空隙對吧
感覺要喘不過氣了
接下來該怎麼走
送我一條路倒是沒關係
但就算看了也搞不懂
把地址塞進軟件裡會不會比較快
只要有出租車就好了
感覺跟老家的系統不太一樣好可怕
不是這邊
是這邊啊
誒?
我?
怎麼了 有什麼事嗎
很可怕?
謝謝
那我有點事情
那就先走了
等下 你太著急了
哈?跟你沒關係吧
我說 你太著急了
煩死了 沒事
所以能請你讓開嗎
都說了
別說什麼礙事 讓開
真是的
這種傢伙
不管是大城市還是鄉下都是一樣的
氛圍都一樣
又吵又煩
別小看我啊
果然來接我就好了
至少到這裡的車站
被那種傢伙搭訕什麼的
好惡心
難得能久違地見面
這下得好好疼愛一下才行
在這裡的期間
一整天都不能離開你
話說 這麼有氣勢就走過來了
是對了嗎
應用軟件上
應該沒錯吧
好像沒問題
我看看
這裡彎曲 然後直線
然後呢?
右邊
有個亮色的建築物
啊 有了
就是那個
太好了 終於到了
是這裡的六樓吧
我看看
按下門鈴 然後是
啊 我來了
角落的房間
是這裡啊
怎麼辦 感覺有點心跳加速
這不是很奇怪的打扮吧
衣服和髮型什麼的
今天就打起精神
還稍微化了點妝
應該不會覺得不適合我吧
鏡子鏡子
沒問題吧 沒問題
好
00.都會に降り立つ - にゃんまぐろ同好會
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/にゃんまぐろ同好會-00.都會に降り立つ-348027
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.23]終於到了
[00:06.73]這也太遠了吧
[00:08.73]為什麼同一間旅館要在本國花這麼多時間啊
[00:13.11]都冷了好幾個小時了
[00:16.13]話說回來 這個人的數量
[00:20.05]什麼?
[00:22.81]因為是車站所以人比較多也是理所當然的吧
[00:26.65]但這也太多了吧
[00:28.75]總覺得周圍的大樓看起來也很不可思議
[00:30.75]而且價格也很貴
[00:33.25]這和鄉下的感覺完全不一樣呢
[00:38.35]那個 然後就是從這裡
[00:41.85]地下鐵來著?
[00:45.45]地下鐵要從哪裡搭車啊
[00:49.45]話說回來 到底是哪條繼承了地下鐵的路啊
[00:55.99]雖然他們說有出示板
[00:59.05]但因為示板太多了
[01:00.75]到底要看哪條才好啊
[01:05.25]果然還是得來接我們
[01:09.85]雖然不知道這樣子能不能到達約定的地方
[01:18.11]現在就去接
[01:20.75]不對 也有必須趁早起
[01:23.71]明年開始就要在這裡生活了
[01:26.17]別習慣了 該怎麼辦啊
[01:28.91]這種程度根本不可能拒絕啊
[01:30.75]所以
[01:34.69]帶著自動介紹器感覺有點緊張呢
[01:39.05]要是被人發現了就糟糕了
[01:45.01]好
[01:47.01]那麼
[01:54.51]是這邊吧
[02:00.85]誒?那個
[02:03.35]啊 是那邊啊
[02:10.05]這裡好像是剛才來過的地方
[02:13.51]啊 介紹板
[02:15.51]現在在這邊
[02:18.81]然後是這邊
[02:20.65]奇怪?但是來過的方向
[02:24.75]到底是哪裡搞錯了呢
[02:28.25]唉 還是回去吧
[02:35.69]這附近我記得是
[02:42.25]啊 是這裡啊
[02:43.95]真複雜啊
[02:46.75]這種地方怎麼可能知道啊
[02:49.45]這邊應該對吧
[02:56.63]那個
[02:58.93]啊 這必須先出去一趟嗎
[03:02.73]接下來還要繼續往地下走嗎
[03:06.83]真是迷路啊
[03:10.73]就這樣直直走就可以了嗎
[03:16.53]啊 不過那裡是指導員
[03:20.73]看起來沒問題
[03:27.67]明明是車站 為什麼這麼寬敞啊
[03:32.07]本來地下只是像小屋一樣的建築物而已
[03:36.67]話說好遠啊
[03:39.67]到底要走多遠啊 真是的
[03:46.97]啊 是這裡吧
[03:48.67]這附近也有警察站
[03:51.91]然後 用地下鐵送的這個信用卡
[03:58.71]真複雜啊
[04:00.71]真的能到嗎
[04:03.21]之後必須好好問一下
[04:05.91]說是還有更復雜的車站
[04:09.47]就算鄉下女孩稍微偷懶了點
[04:12.77]也沒什麼大不了的
[04:15.11]搞不懂
[04:17.11]話說 稍微有點心碎了
[04:22.35]到了的話必須得好好誇獎那傢伙
[04:24.35]讓他多給我親親才行
[04:30.85]這麼一想感覺還能再努力一下
[04:33.35]就一點點
[04:35.85]然後要怎麼用這個
[04:39.35]啊 是貼在那裡嗎
[04:42.85]其他人也都是這樣
[04:44.85]大概是對的吧
[04:47.61]類似於錢包形態的東西
[04:54.61]那個 電車
[04:57.61]這個要坐哪裡來著
[05:00.61]是這邊嗎
[05:02.61]周邊的車站名字好像也對
[05:08.61]只要坐到周邊的車站前面就好了
[05:15.61]總算到了
[05:19.11]光是移動就感覺好累啊
[05:25.61]再怎麼說 這麼擠的車站也只有這裡吧
[05:38.61]因為早上了
[05:42.11]果然還是很困
[05:45.11]大概三十分鐘
[05:47.11]從這裡開始
[05:51.11]稍微 睡一下吧
[06:17.11]終於到了
[06:39.11]雖然 到達了
[06:44.11]果然人好多啊
[06:47.61]雖然比不上剛才的車站
[06:50.61]都市裡到底有多少人啊
[06:54.61]店也好多
[06:58.11]這不是全是商店和公寓嗎
[07:00.61]沒有空隙對吧
[07:03.61]感覺要喘不過氣了
[07:07.61]接下來該怎麼走
[07:11.61]送我一條路倒是沒關係
[07:15.61]但就算看了也搞不懂
[07:19.11]把地址塞進軟件裡會不會比較快
[07:24.11]只要有出租車就好了
[07:28.11]感覺跟老家的系統不太一樣好可怕
[07:37.11]不是這邊
[07:41.11]是這邊啊
[07:44.61]誒?
[07:48.61]我?
[07:52.61]怎麼了 有什麼事嗎
[07:56.61]很可怕?
[08:00.61]謝謝
[08:02.61]那我有點事情
[08:04.61]那就先走了
[08:07.61]等下 你太著急了
[08:10.61]哈?跟你沒關係吧
[08:16.11]我說 你太著急了
[08:19.11]煩死了 沒事
[08:23.11]所以能請你讓開嗎
[08:27.11]都說了
[08:30.11]別說什麼礙事 讓開
[08:37.11]真是的
[08:39.11]這種傢伙
[08:40.11]不管是大城市還是鄉下都是一樣的
[08:42.11]氛圍都一樣
[08:44.11]又吵又煩
[08:46.11]別小看我啊
[08:55.11]果然來接我就好了
[09:00.11]至少到這裡的車站
[09:03.11]被那種傢伙搭訕什麼的
[09:05.11]好惡心
[09:07.11]難得能久違地見面
[09:10.11]這下得好好疼愛一下才行
[09:16.11]在這裡的期間
[09:18.11]一整天都不能離開你
[09:22.11]話說 這麼有氣勢就走過來了
[09:25.11]是對了嗎
[09:28.11]應用軟件上
[09:31.11]應該沒錯吧
[09:34.11]好像沒問題
[09:36.11]我看看
[09:38.11]這裡彎曲 然後直線
[09:44.11]然後呢?
[09:45.11]右邊
[09:48.11]有個亮色的建築物
[09:52.11]啊 有了
[09:54.11]就是那個
[09:56.11]太好了 終於到了
[10:00.11]是這裡的六樓吧
[10:03.11]我看看
[10:05.11]按下門鈴 然後是
[10:16.11]啊 我來了
[10:46.11]角落的房間
[10:48.11]是這裡啊
[10:51.11]怎麼辦 感覺有點心跳加速
[10:56.11]這不是很奇怪的打扮吧
[11:00.11]衣服和髮型什麼的
[11:03.11]今天就打起精神
[11:05.11]還稍微化了點妝
[11:07.11]應該不會覺得不適合我吧
[11:11.11]鏡子鏡子
[11:17.11]沒問題吧 沒問題
[11:23.11]好
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。