RJ01242710

track2「運命の5ゲームマッチ」

すいーとみるく · RJ01242710

1,898 次觀看 89 人喜歡 4.942 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
吃得好飽
果然還是要買派系的呢
雖然我還挺喜歡巧克力派 但我覺得還是會輸給草莓派
為什麼這麼好吃的草莓派是限定的呢
你不覺得只要一直賣下去就好了嗎?
至少我是為了草莓派才每週一
不不 每週三都能去上學
而且我還想每天都吃
誒?不會膩的啦
畢竟外面的派做得很脆
一咬下去就發現裡面是黏糊糊的草莓醬
這種只有神明才會製作出來的草莓派
只要300日元 真的可以一直吃下去呢
回家路上再買一個吧
家裡吃的也加進去 大概三個
啊 不行了 今天沒帶多少錢
只能買一個了
只能再買一個
居然只能再買一個
那麼濃厚又好吃的草莓派
黏糊糊的草莓醬味從腦袋裡揮之不去
哈?你剛才說什麼啊?
我怎麼可能會胖嘛
再說了 現在吃的草莓派的卡路里
馬上就能用網球來發洩了
畢竟每天都在打排球 不會變胖的
真是的 對於說這種話的小男生
必須要好好地通過網球讓他明白才行
好 到達了
今天好像也沒人
話說回來 真的太浪費了吧
明明是這麼好的球衣
卻沒有被別人用過
這裡不是空房間嗎
只需要在庭院裡弄個網球球衣
住的人應該相當喜歡打網球吧
總感覺有點懷唸啊
明明是才一年前的事情
卻好像是很久以前的事了
你問什麼?
就是我和智弓找到這件網球衣那天的事情
智弓把球掉在地上
然後滾來滾去
因為草莓樹很大
所以最開始連網球衣都不知道呢
我們兩個人一起努力摘下了草
把它變得這麼幹淨
畢竟是一邊流了那麼多汗一邊整理的網球衣
用的日子就算一天也多一點比較好吧
好啦好啦 就是這樣 開始吧
我負責這邊 戶口在那邊
那就先從籃球開始
敬禮
等等 智弓
要好好把球回到我這邊來
既然這樣 剛才你不是也射了一發嗎
我都看到啦
智弓剛才和淺田前輩比賽的時候
超級射的
很厲害呢
超過了網球衣的範圍
一下子就飛到田徑部那邊去了
淺田前輩真是無語啊
要變得更能控制球技才行
真是的 等等
不要突然就射那麼快啊
哈?剛才和我的成績沒關係吧
雖然下週的考試也差點不及格
但即使成績不及格
網球技術也比你厲害
看招
雖然確實不及格的話社團活動就要停止補習了
啊 真是的
話說回來是這樣的
智弓
那就用網球決勝負
想對我抱怨的話
就用網球贏吧
我不會聽從敗者的話的
如果你贏了的話
那些抱怨我也會聽到最後的
不如說我什麼都會聽你的
但是
如果我贏了的話
回家路上要請我吃黏糊糊的草莓派
還有 下週考試的出場範圍告訴我
吵死了
沒關係吧
嘛 我對自己的成績
要贏的話
這場勝負就算你輸了
就是這個氣勢
那麼 遊戲開始
果然還是不能停下來
開始了哦 智弓
track2「運命の5ゲームマッチ」 - すいーとみるく 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/すいーとみるく-track2「運命の5ゲームマッチ」-340933
對拍微調
chī dé hǎo bǎo
吃得好飽
guǒ rán huán shì yào mǎi pài xì de ne
果然還是要買派系的呢
suī rán wǒ huán tǐng xǐ huān qiǎo kè lì pài dàn wǒ jué dé huán shì huì shū gěi cǎo méi pài
雖然我還挺喜歡巧克力派 但我覺得還是會輸給草莓派
wéi shén mó zhè mó hǎo chī de cǎo méi pài shì xiàn dìng de ne
為什麼這麼好吃的草莓派是限定的呢
nǐ bù jué dé zhǐ yào yì zhí mài xià qù jiù hǎo le má ?
你不覺得只要一直賣下去就好了嗎?
zhì shǎo wǒ shì wéi le cǎo méi pài cái měi zhōu yī
至少我是為了草莓派才每週一
bú bù měi zhōu sān dōu néng qù shàng xué
不不 每週三都能去上學
ér qiě wǒ huán xiǎng měi tiān dōu chī
而且我還想每天都吃
ēi ? bú huì nì de lā
誒?不會膩的啦
bì jìng wài miàn de pài zuò dé hěn cuì
畢竟外面的派做得很脆
yì yǎo xià qù jiù fā xiàn lǐ miàn shì nián hū hu de cǎo méi jiàng
一咬下去就發現裡面是黏糊糊的草莓醬
zhè zhǒng zhǐ yǒu shén míng cái huì zhì zuò chū lái de cǎo méi pài
這種只有神明才會製作出來的草莓派
zhǐ yào 300 rì yuán zhēn de kě yǐ yì zhí chī xià qù ne
只要300日元 真的可以一直吃下去呢
huí jiā lù shang zài mǎi yí gè ba
回家路上再買一個吧
jiā lǐ chī de yě jiā jìn qù dà gài sān gè
家裡吃的也加進去 大概三個
a bù xíng le jīn tiān méi dài duō shǎo qián
啊 不行了 今天沒帶多少錢
zhǐ néng mǎi yí gè le
只能買一個了
zhǐ néng zài mǎi yí gè
只能再買一個
jū rán zhǐ néng zài mǎi yí gè
居然只能再買一個
nà mó nóng hòu yòu hǎo chī de cǎo méi pài
那麼濃厚又好吃的草莓派
nián hū hu de cǎo méi jiàng wèi cóng nǎo dài lǐ huī zhī bú qù
黏糊糊的草莓醬味從腦袋裡揮之不去
hā ? nǐ gāng cái shuō shén mó a ?
哈?你剛才說什麼啊?
wǒ zěn mó kě néng huì pàng ma
我怎麼可能會胖嘛
zài shuō le xiàn zài chī de cǎo méi pài de kǎ lù lǐ
再說了 現在吃的草莓派的卡路里
mǎ shàng jiù néng yòng wǎng qiú lái fā xiè le
馬上就能用網球來發洩了
bì jìng měi tiān dōu zài dǎ pái qiú bú huì biàn pàng de
畢竟每天都在打排球 不會變胖的
zhēn shì de duì wū shuō zhè zhǒng huà de xiǎo nán shēng
真是的 對於說這種話的小男生
bì xū yào hǎo hǎo dì tōng guò wǎng qiú ràng tā míng bái cái xíng
必須要好好地通過網球讓他明白才行
hǎo dào dá le
好 到達了
jīn tiān hǎo xiàng yě méi rén
今天好像也沒人
huà shuō huí lái zhēn de tài làng fèi le ba
話說回來 真的太浪費了吧
míng míng shì zhè mó hǎo de qiú yī
明明是這麼好的球衣
què méi yǒu bèi bié rén yòng guò
卻沒有被別人用過
zhè lǐ bú shì kōng fáng jiàn má
這裡不是空房間嗎
zhī xū yào zài tíng yuàn lǐ nòng gè wǎng qiú qiú yī
只需要在庭院裡弄個網球球衣
zhù de rén yīng gāi xiāng dāng xǐ huān dǎ wǎng qiú ba
住的人應該相當喜歡打網球吧
zǒng gǎn jué yǒu diǎn huái niàn a
總感覺有點懷唸啊
míng míng shì cái yì nián qián de shì qíng
明明是才一年前的事情
què hǎo xiàng shì hěn jiǔ yǐ qián de shì le
卻好像是很久以前的事了
nǐ wèn shén mó ?
你問什麼?
jiù shì wǒ hé zhì gōng zhǎo dào zhè jiàn wǎng qiú yī nà tiān de shì qíng
就是我和智弓找到這件網球衣那天的事情
zhì gōng bǎ qiú diào zài dì shàng
智弓把球掉在地上
rán hòu gǔn lái gǔn qù
然後滾來滾去
yīn wéi cǎo méi shù hěn dà
因為草莓樹很大
suǒ yǐ zuì kāi shǐ lián wǎng qiú yī dōu bù zhī dào ne
所以最開始連網球衣都不知道呢
wǒ mén liǎng gè rén yì qǐ nǔ lì zhāi xià le cǎo
我們兩個人一起努力摘下了草
bǎ tā biàn dé zhè mó gàn jìng
把它變得這麼幹淨
bì jìng shì yì biān liú le nà mó duō hàn yì biān zhěng lǐ de wǎng qiú yī
畢竟是一邊流了那麼多汗一邊整理的網球衣
yòng de rì zi jiù suàn yì tiān yě duō yì diǎn bǐ jiào hǎo ba
用的日子就算一天也多一點比較好吧
hǎo lā hǎo lā jiù shì zhè yàng kāi shǐ ba
好啦好啦 就是這樣 開始吧
wǒ fù zé zhè biān hù kǒu zài nà biān
我負責這邊 戶口在那邊
nà jiù xiān cóng lán qiú kāi shǐ
那就先從籃球開始
jìng lǐ
敬禮
děng děng zhì gōng
等等 智弓
yào hǎo hǎo bǎ qiú huí dào wǒ zhè biān lái
要好好把球回到我這邊來
jì rán zhè yàng gāng cái nǐ bú shì yě shè le yì fā má
既然這樣 剛才你不是也射了一發嗎
wǒ dōu kàn dào lā
我都看到啦
zhì gōng gāng cái hé qiǎn tián qián bèi bǐ sài de shí hòu
智弓剛才和淺田前輩比賽的時候
chāo jí shè de
超級射的
hěn lì hài ne
很厲害呢
chāo guò le wǎng qiú yī de fàn wéi
超過了網球衣的範圍
yí xià zǐ jiù fēi dào tián jìng bù nà biān qù le
一下子就飛到田徑部那邊去了
qiǎn tián qián bèi zhēn shì wú yǔ a
淺田前輩真是無語啊
yào biàn dé gèng néng kòng zhì qiú jì cái xíng
要變得更能控制球技才行
zhēn shì de děng děng
真是的 等等
bú yào tū rán jiù shè nà mó kuài a
不要突然就射那麼快啊
hā ? gāng cái hé wǒ de chéng jì méi guān xì ba
哈?剛才和我的成績沒關係吧
suī rán xià zhōu de kǎo shì yě chà diǎn bù jí gé
雖然下週的考試也差點不及格
dàn jí shǐ chéng jì bù jí gé
但即使成績不及格
wǎng qiú jì shù yě bǐ nǐ lì hài
網球技術也比你厲害
kàn zhāo
看招
suī rán què shí bù jí gé de huà shè tuán huó dòng jiù yào tíng zhǐ bǔ xí le
雖然確實不及格的話社團活動就要停止補習了
a zhēn shì de
啊 真是的
huà shuō huí lái shì zhè yàng de
話說回來是這樣的
zhì gōng
智弓
nà jiù yòng wǎng qiú jué shèng fù
那就用網球決勝負
xiǎng duì wǒ bào yuàn de huà
想對我抱怨的話
jiù yòng wǎng qiú yíng ba
就用網球贏吧
wǒ bú huì tīng cóng bài zhě de huà de
我不會聽從敗者的話的
rú guǒ nǐ yíng le de huà
如果你贏了的話
nà xiē bào yuàn wǒ yě huì tīng dào zuì hòu de
那些抱怨我也會聽到最後的
bù rú shuō wǒ shén mó dōu huì tīng nǐ de
不如說我什麼都會聽你的
dàn shì
但是
rú guǒ wǒ yíng le de huà
如果我贏了的話
huí jiā lù shang yào qǐng wǒ chī nián hū hu de cǎo méi pài
回家路上要請我吃黏糊糊的草莓派
huán yǒu xià zhōu kǎo shì de chū chǎng fàn wéi gào sù wǒ
還有 下週考試的出場範圍告訴我
chǎo sǐ le
吵死了
méi guān xì ba
沒關係吧
ma wǒ duì zì jǐ de chéng jì
嘛 我對自己的成績
yào yíng de huà
要贏的話
zhè chǎng shèng fù jiù suàn nǐ shū le
這場勝負就算你輸了
jiù shì zhè gè qì shì
就是這個氣勢
nà mó yóu xì kāi shǐ
那麼 遊戲開始
guǒ rán huán shì bù néng tíng xià lái
果然還是不能停下來
kāi shǐ le ò zhì gōng
開始了哦 智弓
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.94]吃得好飽
[00:09.58]果然還是要買派系的呢
[00:12.88]雖然我還挺喜歡巧克力派 但我覺得還是會輸給草莓派
[00:18.40]為什麼這麼好吃的草莓派是限定的呢
[00:22.74]你不覺得只要一直賣下去就好了嗎?
[00:27.50]至少我是為了草莓派才每週一
[00:32.48]不不 每週三都能去上學
[00:34.98]而且我還想每天都吃
[00:39.28]誒?不會膩的啦
[00:41.92]畢竟外面的派做得很脆
[00:45.68]一咬下去就發現裡面是黏糊糊的草莓醬
[00:50.34]這種只有神明才會製作出來的草莓派
[00:53.96]只要300日元 真的可以一直吃下去呢
[01:02.48]回家路上再買一個吧
[01:06.32]家裡吃的也加進去 大概三個
[01:10.48]啊 不行了 今天沒帶多少錢
[01:14.84]只能買一個了
[01:18.88]只能再買一個
[01:23.44]居然只能再買一個
[01:25.88]那麼濃厚又好吃的草莓派
[01:32.48]黏糊糊的草莓醬味從腦袋裡揮之不去
[01:38.28]哈?你剛才說什麼啊?
[01:42.10]我怎麼可能會胖嘛
[01:45.70]再說了 現在吃的草莓派的卡路里
[01:49.14]馬上就能用網球來發洩了
[01:51.86]畢竟每天都在打排球 不會變胖的
[01:56.32]真是的 對於說這種話的小男生
[02:00.10]必須要好好地通過網球讓他明白才行
[02:06.78]好 到達了
[02:08.68]今天好像也沒人
[02:12.04]話說回來 真的太浪費了吧
[02:16.04]明明是這麼好的球衣
[02:18.20]卻沒有被別人用過
[02:22.04]這裡不是空房間嗎
[02:24.08]只需要在庭院裡弄個網球球衣
[02:26.74]住的人應該相當喜歡打網球吧
[02:32.92]總感覺有點懷念啊
[02:34.92]明明是才一年前的事情
[02:37.12]卻好像是很久以前的事了
[02:40.72]你問什麼?
[02:42.68]就是我和智弓找到這件網球衣那天的事情
[02:47.44]智弓把球掉在地上
[02:49.48]然後滾來滾去
[02:52.80]因為草莓樹很大
[02:54.68]所以最開始連網球衣都不知道呢
[02:58.12]我們兩個人一起努力摘下了草
[03:00.92]把它變得這麼幹淨
[03:05.12]畢竟是一邊流了那麼多汗一邊整理的網球衣
[03:09.20]用的日子就算一天也多一點比較好吧
[03:13.36]好啦好啦 就是這樣 開始吧
[03:16.64]我負責這邊 戶口在那邊
[03:25.12]那就先從籃球開始
[03:28.56]敬禮
[03:37.52]
[03:45.16]等等 智弓
[03:47.60]要好好把球回到我這邊來
[04:02.48]既然這樣 剛才你不是也射了一發嗎
[04:09.28]我都看到啦
[04:11.92]智弓剛才和淺田前輩比賽的時候
[04:17.36]超級射的
[04:21.36]很厲害呢
[04:23.76]超過了網球衣的範圍
[04:25.52]一下子就飛到田徑部那邊去了
[04:28.96]淺田前輩真是無語啊
[04:33.52]要變得更能控制球技才行
[04:36.56]真是的 等等
[04:38.64]不要突然就射那麼快啊
[04:42.64]哈?剛才和我的成績沒關係吧
[04:48.40]雖然下週的考試也差點不及格
[04:55.80]但即使成績不及格
[04:58.04]網球技術也比你厲害
[05:00.64]看招
[05:05.68]雖然確實不及格的話社團活動就要停止補習了
[05:14.32]啊 真是的
[05:16.16]話說回來是這樣的
[05:18.88]智弓
[05:20.08]那就用網球決勝負
[05:23.20]想對我抱怨的話
[05:25.44]就用網球贏吧
[05:27.68]我不會聽從敗者的話的
[05:32.72]如果你贏了的話
[05:34.32]那些抱怨我也會聽到最後的
[05:37.36]不如說我什麼都會聽你的
[05:41.44]但是
[05:44.40]如果我贏了的話
[05:46.16]回家路上要請我吃黏糊糊的草莓派
[05:50.24]還有 下週考試的出場範圍告訴我
[05:55.36]吵死了
[05:56.64]沒關係吧
[05:58.40]嘛 我對自己的成績
[06:00.64]要贏的話
[06:02.00]這場勝負就算你輸了
[06:07.68]就是這個氣勢
[06:09.04]那麼 遊戲開始
[06:11.12]果然還是不能停下來
[06:14.16]開始了哦 智弓

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

track2「運命の5ゲームマッチ」是誰唱的?

track2「運命の5ゲームマッチ」由すいーとみるく演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌