哎呀 你還醒著嗎?
因為今天可能會因為工作太急而睡不著
所以應該說了不用熬夜也可以休息
還是說 難道你
沒有奴隸的話就睡不著嗎
我沒打算捉弄你
只是想誇獎你作為奴隸 這是正確的變化
這個鏡子是這樣的
剛才升起來的窗戶
接下來就動起來 沒問題的話早上送到就結束
王子本來應該被召喚成為你的後輩的女兒
我想至少有個方法讓她見到你
只要能得到那個我就會放棄
所以發出了命令書
為了下次召喚的時候能夠確實地把你叫出來
想要一個可以確認附近有沒有其他人的道具
這就是我的真心話
就算知道這一點
但是按照正式的手段下達命令並不是什麼簡單的事
和人類國家一樣
唯奈在這種時候會被認為是個讓人困擾的人
於是就製作了這樣的東西
從這裡偷窺那邊的道具
只在特定的人物周圍
一次一次只在很短的時間內
雖然是有條件的
但對於舊人來說應該算是合適的種類吧
以前製作過類似的東西真是太好了
你也想看嗎?
什麼啊
你說擔心那個女兒
確實
在路上看到認識的人消失
就算是有魔法的世界的人類也會受到衝擊吧
好吧
正確地拍下對象的女兒
還是讓你來確認最快
要開始了
肯定是這個女兒
和王子說的特徵好像一致
還有超級帥氣的新發的小哥
什麼都沒有
是個精神滿滿的女兒
房間裡也
和這裡完全不一樣
雖然不知道故事的內容
但那塊板子應該是通信道具吧
怎麼了
臉色看起來不太好
已經可以了嗎
你的表情比一開始用力的時候還要痛苦
雖然對我來說是沒有經驗
但身體受到保護的女兒
卻什麼都不感謝
這也算是一種痛苦
你能理解嗎
想撒嬌嗎
也是呢
誰都
無論是表揚你的行為
還是試圖拯救你
在全世界
現在能依靠的只有身為主人的我
那麼
要怎麼安慰撒嬌的奴隸呢
對這種事不太習慣
不對
完全沒有經驗
人類男性在痛苦的時候
酒和妓女是最有效的
啊 對了
還沒有做愛對吧
和我交合
沉溺於快樂中忘記不就好了嗎
可以撒嬌
真是的
沒想到你會在這裡猶豫
果然對這幅嬌小的身體有牴觸嗎
還是說
對那個女人留下了什麼遺憾
哈
沉溺於做愛中的話
很快就會變得輕鬆
汙穢的精靈
追求著快樂
反過來是個小孩子
變態精靈
又是個誘惑的小孩子
完全沒有問題
真的好嗎
如果事到如今說果然的話
可能就不能溫柔地和你做愛了
我的身體在蠢蠢欲動呢
怎麼辦呢
ドラマパート_向こう側の世界 - じゃばらいふ
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/じゃばらいふ-ドラマパート_向こう側の世界-329603
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:06.41]哎呀 你還醒著嗎?
[00:12.21]因為今天可能會因為工作太急而睡不著
[00:17.41]所以應該說了不用熬夜也可以休息
[00:25.67]還是說 難道你
[00:32.67]沒有奴隸的話就睡不著嗎
[00:40.41]我沒打算捉弄你
[00:43.91]只是想誇獎你作為奴隸 這是正確的變化
[00:51.41]這個鏡子是這樣的
[00:58.91]剛才升起來的窗戶
[01:02.67]接下來就動起來 沒問題的話早上送到就結束
[01:10.41]王子本來應該被召喚成為你的後輩的女兒
[01:20.49]我想至少有個方法讓她見到你
[01:25.67]只要能得到那個我就會放棄
[01:29.91]所以發出了命令書
[01:32.67]為了下次召喚的時候能夠確實地把你叫出來
[01:38.67]想要一個可以確認附近有沒有其他人的道具
[01:44.67]這就是我的真心話
[01:48.67]就算知道這一點
[01:51.67]但是按照正式的手段下達命令並不是什麼簡單的事
[02:00.67]和人類國家一樣
[02:02.67]唯奈在這種時候會被認為是個讓人困擾的人
[02:10.67]於是就製作了這樣的東西
[02:18.67]從這裡偷窺那邊的道具
[02:24.67]只在特定的人物周圍
[02:28.67]一次一次只在很短的時間內
[02:32.67]雖然是有條件的
[02:35.67]但對於舊人來說應該算是合適的種類吧
[02:40.67]以前製作過類似的東西真是太好了
[02:46.67]你也想看嗎?
[02:51.67]什麼啊
[02:53.67]你說擔心那個女兒
[02:59.67]確實
[03:01.67]在路上看到認識的人消失
[03:06.67]就算是有魔法的世界的人類也會受到衝擊吧
[03:16.67]好吧
[03:19.67]正確地拍下對象的女兒
[03:23.67]還是讓你來確認最快
[03:31.67]要開始了
[03:42.67]肯定是這個女兒
[03:46.67]和王子說的特徵好像一致
[03:51.67]還有超級帥氣的新發的小哥
[04:04.67]什麼都沒有
[04:07.67]是個精神滿滿的女兒
[04:16.67]房間裡也
[04:21.67]和這裡完全不一樣
[04:36.67]雖然不知道故事的內容
[04:40.67]但那塊板子應該是通信道具吧
[04:51.67]怎麼了
[04:54.67]臉色看起來不太好
[05:02.67]已經可以了嗎
[05:11.67]你的表情比一開始用力的時候還要痛苦
[05:21.67]雖然對我來說是沒有經驗
[05:25.67]但身體受到保護的女兒
[05:28.67]卻什麼都不感謝
[05:32.67]這也算是一種痛苦
[05:35.67]你能理解嗎
[05:43.67]想撒嬌嗎
[05:48.67]也是呢
[05:50.67]誰都
[05:51.67]無論是表揚你的行為
[05:56.67]還是試圖拯救你
[06:02.67]在全世界
[06:05.67]現在能依靠的只有身為主人的我
[06:24.67]那麼
[06:26.67]要怎麼安慰撒嬌的奴隸呢
[06:32.67]對這種事不太習慣
[06:35.67]不對
[06:37.67]完全沒有經驗
[06:42.67]人類男性在痛苦的時候
[06:46.67]酒和妓女是最有效的
[06:51.67]啊 對了
[06:55.67]還沒有做愛對吧
[07:00.67]和我交合
[07:03.67]沉溺於快樂中忘記不就好了嗎
[07:11.67]可以撒嬌
[07:21.67]真是的
[07:24.67]沒想到你會在這裡猶豫
[07:29.67]果然對這幅嬌小的身體有牴觸嗎
[07:36.67]還是說
[07:38.67]對那個女人留下了什麼遺憾
[07:51.67]哈
[08:00.67]沉溺於做愛中的話
[08:04.67]很快就會變得輕鬆
[08:08.67]汙穢的精靈
[08:11.67]追求著快樂
[08:13.67]反過來是個小孩子
[08:17.67]變態精靈
[08:21.67]又是個誘惑的小孩子
[08:24.67]完全沒有問題
[08:38.67]真的好嗎
[08:41.67]如果事到如今說果然的話
[08:46.67]可能就不能溫柔地和你做愛了
[09:01.67]我的身體在蠢蠢欲動呢
[09:16.67]怎麼辦呢
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。