bào qiàn zhè cì tū rán bǎ nǐ jiào chū lái
抱歉這次突然把你叫出來
bú shì suī rán wǒ què shí shuō guò
不是 雖然我確實說過
yǐ jīng bù xiǎng zài jiàn miàn le
已經不想再見面了
dàn dàn shì wǒ guǒ rán huán shì yǒu shì xiǎng wèn xué cháng guān wū nǐ de jìn lù
但 但是 我果然還是有事想問學長關於你的進路
wǒ zì jǐ yě bú tài qīng chǔ
我自己也不太清楚
wéi shén mó míng míng bèi zuò le nà zhǒng shì
為什麼 明明被做了那種事
huán jiào xué cháng guò lái
還叫學長過來
a bú shì bu shì wǒ shén mó dōu méi shuō
啊不是不是 我什麼都沒說
nà gè wǒ xiǎng wèn de shì qíng shì
那個 我想問的事情是
nà gè shì shén mó lái zhù ?
那個 是什麼來著?
zāo gāo gāi zěn mó bàn
糟糕該怎麼辦
a duì le nǚ péng yǒu
啊 對了 女朋友
xué cháng nǐ yǒu nǚ péng yǒu má ?
學長你有女朋友嗎?
wǒ zài tīng shén mó ne gēn jìn lù méi guān xì bú shì má ?
我在聽什麼呢 跟進路沒關係不是嗎?
shuō shuō de yě shì ne
說 說的也是呢
dāng rán xiàng xué cháng zhè yàng de xiǎng hé rén jiāo wǎng de nǚ xìng nǎ yǒu kě néng huì yǒu
當然像學長這樣的想和人交往的女性 哪有可能會有
gāng gāng nà zhǐ shì wǒ chà diǎn shuō chū kǒu ér yǐ
剛剛那只是我差點說出口而已
qǐng nǐ wàng diào ba
請你忘掉吧
wǒ dào dǐ zài zuò shén mó a
我到底在做什麼啊
yào qù cè suǒ má ?
要去廁所 嗎?
nǎ nǎ lǐ dōu kě yǐ
哪 哪裡都可以
zài duō shuō diǎn huà
再多說點話
wǒ xiǎng gēn nǐ shuō huà
我想 跟你說話
zǒng shì zài shuō qí guài de huà
總是在說奇怪的話
nǎ dōu bù xiǎng ràng nǐ qù
哪都不想讓你去
wǒ dào dǐ zài zuò shén mó a
我到底在做什麼啊
jié guǒ shì yǐ shén mó mù dì bǎ nǐ jiào guò lái de ?
結果是以什麼目的把你叫過來的?
nà nà gè huán shì jìn lù tán tán ba
那 那個 還是進路談談吧
jiù suàn zhǐ yǒu wǒ yí gè rén xué xí de huà néng gòu zuò dào
就算只有我一個人 學習的話能夠做到
dàn wǒ de nǎo dài hěn cōng míng
但我的腦袋很聰明
zhǐ yǒu qián bèi nǐ yí gè rén néng yī kào
只有前輩你一個人能依靠
bú shì de jīn tiān wǒ bú shì lái zuò nà zhǒng shì de
不是的 今天我不是來做那種事的
zuò qí guài de shì de huà wǒ huì shēng qì de
做奇怪的事的話 我會生氣的
děng děng děng nǐ shì shén mó yì sī ?
等 等等 你是什麼意思?
wǒ de shēn tǐ biàn chéng bèn dàn le ?
我的身體變成笨蛋了?
bú shì què shí qián duàn shí jiàn zài qián bèi miàn qián nà gè
不是 確實前段時間在前輩面前 那個
suī rán shuō shì qù le
雖然說是去了
dàn wǒ de shēn tǐ cái bú shì bèn dàn ne
但我的身體才不是笨蛋呢
nà nà shì shén mó zhào míng ?
那 那是什麼照明?
jìn zhǎn biàn dé qí guài le bú shì má ?
進展變得奇怪了不是嗎?
shì wǒ de cuò jué má ?
是我的錯覺嗎?
yuán lái bú shì cuò jué a
原來不是錯覺啊
qián bèi nǐ xiǎng zhè mó shuō má ?
前輩你想這麼說嗎?
jiē xià lái yào duì wǒ
接下來要對我
gé zhù yī fu fǔ mō rǔ tóu
隔著衣服 撫摸乳頭
rú guǒ wǒ méi gǎn jué de huà
如果我沒感覺的話
jiù dài biǎo wǒ de shēn tǐ bú shì bèn dàn ?
就代表我的身體不是笨蛋?
shì nà yàng méi cuò ba ?
是那樣沒錯吧?
yīn wéi hěn qīng sōng ?
因為很輕鬆?
wǒ de shēn tǐ jué duì bú shì bèn dàn
我的身體 絕對不是笨蛋
qián bèi nǐ yě yīng gāi míng bái cái duì
前輩你也應該明白才對
qǐng zuò zài yǐ zi shàng ba
請坐在椅子上吧
wǒ yǐ jīng wán quán
我已經完全
ér qiě dà bù fen rén dōu kàn bú jiàn rǔ tóu yǒu gǎn jué de dì fāng
而且大部分人都看不見乳頭有感覺的地方
kàn dào xiàn shí le wō ?
看到現實了喔?
zhǐ shì xiǎng shuō ér yǐ
只是想說而已
huì biàn chéng zhè yàng
會變成這樣
zhè bú shì jìn lù shāng tán má ?
這不是 進路商談嗎?
shì jìn lù shāng tán wō ?
是進路商談喔?
zhǐ shì xiǎng shuō ér yǐ
只是想說而已
zhè bú shì jìn lù shāng tán de piàn rén de shì
這不是 進路商談的 騙人的事
děng děng yí xià mō fǎ
等 等一下 摸法
hǎo xiàng fā chū le qí guài de shēng yīn
好像 發出了奇怪的聲音
bú yào zhè gè jué duì hěn qí guài
不要 這個絕對很奇怪
nǐ duì wǒ zuò le shèn mó ne ?
你對我 做了甚麼呢?
zhè gè zhēn de yào lái le
這個 真的要來了
nà gè xiǎng qù nà jiā lǚ guǎn má ?
那個 想去 那家 旅館嗎?