RJ01392456

3日目.耳掃除しながら就寢

かじょサポ · RJ01392456

1,159 次觀看 61 人喜歡 4.825 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
打擾了
是的 我今天也準備了能讓人睡著的東西
主人 您今天中午說過
如果被撫摸耳朵的話 就會犯困
所以我今天做好了清理耳朵的準備
好的 那樣一來就能更好地休息
是的呢 感覺能睡著呢
總之我帶了很多東西過來
今天我想用棉花棒
雖然也有帶掏耳棒過來
但如果在掏耳朵的時候主人睡著的話
那個 就可能會受傷
是的 我有點害怕
所以我就覺得用棉花棒會比較好
那樣就可以了嗎?
是的 那麼事不宜遲 您可以躺下來嗎?
不 不是就這樣躺著
而是在我的大 大腿上
果然還是有點
不 雖然非常難為情
但那樣的話
清理耳朵也會比較方便
而且
如果您說想讓我給您做膝枕
或者希望我這麼做的話
我會很開心的
那麼
請 請吧
謝謝您
我不覺得重哦 一點都不重
只是感覺有點癢
啊 您不用起來
就這樣
躺下來吧
您的身體還沒有完全放鬆下來呢
是的 我也一樣
我們都很緊張呢
剛開始的時候
就從讓雙方都放鬆下來開始吧
那麼
深呼吸是嗎?
請慢慢地吸氣
好的 請吐氣
再來一次
請吸氣
請吐氣
您放鬆下來了呢
雖然我嘴上說著也放鬆下來了
但心裡還是有點小鹿亂撞呢
那麼 我們就開始吧
一開始 那個
從左邊開始可以嗎?
那麼 請您把左耳朝向上方
那麼
一開始 先從入口處開始
我會輕輕地 溫柔地為您掏耳朵的
要開始了
還能取出來不少呢
再稍微繼續一會兒
主人變得更加放鬆了呢
不過 不用勉強自己回答也沒關係
請您就這樣放鬆下來吧
換一根棉棒
入口處 還要再掏一會兒
那麼
再來一次
好的
入口處已經清理乾淨了
主人 您已經神魂顛倒了呢
就這樣 掏一掏深處的話
會變得更加舒服的對吧
那麼 我們繼續
耳朵深處也要清理乾淨
我要伸進去了
這裡也是 還挺
啊 一根還不夠
換一根棉棒
再來一次
要全部取出來了
還差一點點
這樣耳朵深處也全都清理乾淨了
主人 您的表情變得非常沉醉了呢
耳朵 真的很有效果呢
只用棉棒就變成這樣了
機會難得 再來一根
那就是
鏘 掏耳勺
確實 用它來掏耳的話可能傷到您 所以有點害怕
所以這次不是掏耳勺
而是想用後面這個軟綿綿的部分來撫摸您的耳朵
只用棉棒好像也已經很舒服了
要是再加上這個軟綿綿的部分的話 會更加舒服
您很期待嗎?
那麼 為了回應您的期待
我們就好好地給您掏一掏耳朵
可能會有點癢呢
這次是 耳朵入口的地方
舒服嗎?
裡面也要掏了
還差一點
給您好好地輕撫過一番啦
主人
您一臉迷糊的樣子
但還是醒著呢
那麼就這樣 來做最後的收尾吧
要對耳朵吹氣了
為了不嚇到您 我會溫柔地掏的
要開始咯
再多吹一點
再來一次
再附贈一次
這樣左耳就結束了
比起開始掏耳朵之前 您的身體變得更加放鬆了
剛開始我們倆都很緊張 好像是騙人的樣子呢
我也是 回過神來的時候已經完全沒問題了
可以就這樣 開始另一邊的耳朵嗎?
好的
那麼 要開始了
慢慢來就好
可以換個方向嗎?
慢慢來就可以了
謝謝您
那就趕快
和剛才一樣
先用棉花棒吧
從耳朵入口開始
這邊也挺
這隻棉花棒好像不太夠
換個棉花棒
來 再來一次
要進去了
還差一點
這邊也是
入口附近
弄好了
接下來
就這樣 耳朵深處也要掏了
請保持放鬆的狀態
那麼
取出來了
換個棉花棒
再來一次
進去了
全部都取出來嗎?
這邊也
弄好了
接下來
和剛才一樣
也要用軟綿綿的棉花棒了
先從外側開始
完全放鬆下來了呢
耳朵入口也要掏了
總感覺
您可能已經等不及了
來 要掏耳朵裡面了
差不多就這樣吧
軟綿綿的已經結束了
接下來
是最後的收尾了
要吹氣了
再整體地吹一吹
接下來
瞄準耳朵深處
這邊也
額外附贈
這邊也 清掃完成了
主人?
睡著了
是從什麼時候開始的呢
這個
我動不了啊
但是
能讓您舒服的話
就好
因為動不了
我也 不用離開這裡
請就這樣悠閒地
睡個好覺吧
在您醒來之前會一直
給您膝枕的
3日目.耳掃除しながら就寢 - かじょサポ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/かじょサポ-3日目.耳掃除しながら就寢-369086
對拍微調
dǎ rǎo le
打擾了
shì de wǒ jīn tiān yě zhǔn bèi le néng ràng rén shuì zhù de dōng xī
是的 我今天也準備了能讓人睡著的東西
zhǔ rén nín jīn tiān zhōng wǔ shuō guò
主人 您今天中午說過
rú guǒ bèi fǔ mō ěr duo de huà jiù huì fàn kùn
如果被撫摸耳朵的話 就會犯困
suǒ yǐ wǒ jīn tiān zuò hǎo le qīng lǐ ěr duo de zhǔn bèi
所以我今天做好了清理耳朵的準備
hǎo de nà yàng yì lái jiù néng gèng hǎo dì xiū xi
好的 那樣一來就能更好地休息
shì de ne gǎn jué néng shuì zhù ne
是的呢 感覺能睡著呢
zǒng zhī wǒ dài le hěn duō dōng xī guò lái
總之我帶了很多東西過來
jīn tiān wǒ xiǎng yòng mián huā bàng
今天我想用棉花棒
suī rán yě yǒu dài tāo ěr bàng guò lái
雖然也有帶掏耳棒過來
dàn rú guǒ zài tāo ěr duo de shí hòu zhǔ rén shuì zhù de huà
但如果在掏耳朵的時候主人睡著的話
nà gè jiù kě néng huì shòu shāng
那個 就可能會受傷
shì de wǒ yǒu diǎn hài pà
是的 我有點害怕
suǒ yǐ wǒ jiù jué dé yòng mián huā bàng huì bǐ jiào hǎo
所以我就覺得用棉花棒會比較好
nà yàng jiù kě yǐ le má ?
那樣就可以了嗎?
shì de nà mó shì bù yí chí nín kě yǐ tǎng xià lái má ?
是的 那麼事不宜遲 您可以躺下來嗎?
bù bú shì jiù zhè yàng tǎng zhù
不 不是就這樣躺著
ér shì zài wǒ de dà dà tuǐ shàng
而是在我的大 大腿上
guǒ rán huán shì yǒu diǎn
果然還是有點
bù suī rán fēi cháng nán wéi qíng
不 雖然非常難為情
dàn nà yàng de huà
但那樣的話
qīng lǐ ěr duo yě huì bǐ jiào fāng biàn
清理耳朵也會比較方便
ér qiě
而且
rú guǒ nín shuō xiǎng ràng wǒ gěi nín zuò xī zhěn
如果您說想讓我給您做膝枕
huò zhě xī wàng wǒ zhè mó zuò de huà
或者希望我這麼做的話
wǒ huì hěn kāi xīn de
我會很開心的
nà mó
那麼
qǐng qǐng ba
請 請吧
xiè xiè nín
謝謝您
wǒ bù jué dé zhòng ò yì diǎn dōu bú zhòng
我不覺得重哦 一點都不重
zhǐ shì gǎn jué yǒu diǎn yǎng
只是感覺有點癢
a nín bú yòng qǐ lái
啊 您不用起來
jiù zhè yàng
就這樣
tǎng xià lái ba
躺下來吧
nín de shēn tǐ huán méi yǒu wán quán fàng sōng xià lái ne
您的身體還沒有完全放鬆下來呢
shì de wǒ yě yí yàng
是的 我也一樣
wǒ mén dōu hěn jǐn zhāng ne
我們都很緊張呢
gāng kāi shǐ de shí hòu
剛開始的時候
jiù cóng ràng shuāng fāng dōu fàng sōng xià lái kāi shǐ ba
就從讓雙方都放鬆下來開始吧
nà mó
那麼
shēn hū xī shì má ?
深呼吸是嗎?
qǐng màn màn dì xī qì
請慢慢地吸氣
hǎo de qǐng tǔ qì
好的 請吐氣
zài lái yí cì
再來一次
qǐng xī qì
請吸氣
qǐng tǔ qì
請吐氣
nín fàng sōng xià lái le ne
您放鬆下來了呢
suī rán wǒ zuǐ shàng shuō zhù yě fàng sōng xià lái le
雖然我嘴上說著也放鬆下來了
dàn xīn lǐ huán shì yǒu diǎn xiǎo lù luàn zhuàng ne
但心裡還是有點小鹿亂撞呢
nà mó wǒ mén jiù kāi shǐ ba
那麼 我們就開始吧
yì kāi shǐ nà gè
一開始 那個
cóng zuǒ biān kāi shǐ kě yǐ má ?
從左邊開始可以嗎?
nà mó qǐng nín bǎ zuǒ ěr cháo xiàng shàng fāng
那麼 請您把左耳朝向上方
nà mó
那麼
yì kāi shǐ xiān cóng rù kǒu chǔ kāi shǐ
一開始 先從入口處開始
wǒ huì qīng qīng dì wēn róu dì wéi nín tāo ěr duo de
我會輕輕地 溫柔地為您掏耳朵的
yào kāi shǐ le
要開始了
huán néng qǔ chū lái bù shǎo ne
還能取出來不少呢
zài shāo wēi jì xù yí huì ér
再稍微繼續一會兒
zhǔ rén biàn dé gèng jiā fàng sōng le ne
主人變得更加放鬆了呢
bú guò bú yòng miǎn qiáng zì jǐ huí dá yě méi guān xì
不過 不用勉強自己回答也沒關係
qǐng nín jiù zhè yàng fàng sōng xià lái ba
請您就這樣放鬆下來吧
huàn yì gēn mián bàng
換一根棉棒
rù kǒu chǔ huán yào zài tāo yí huì ér
入口處 還要再掏一會兒
nà mó
那麼
zài lái yí cì
再來一次
hǎo de
好的
rù kǒu chǔ yǐ jīng qīng lǐ qián jìng le
入口處已經清理乾淨了
zhǔ rén nín yǐ jīng shén hún diān dǎo le ne
主人 您已經神魂顛倒了呢
jiù zhè yàng tāo yi tāo shēn chǔ de huà
就這樣 掏一掏深處的話
huì biàn dé gèng jiā shū fú de duì ba
會變得更加舒服的對吧
nà mó wǒ mén jì xù
那麼 我們繼續
ěr duo shēn chǔ yě yào qīng lǐ qián jìng
耳朵深處也要清理乾淨
wǒ yào shēn jìn qù le
我要伸進去了
zhè lǐ yě shì huán tǐng
這裡也是 還挺
a yì gēn huán bú gòu
啊 一根還不夠
huàn yì gēn mián bàng
換一根棉棒
zài lái yí cì
再來一次
yào quán bù qǔ chū lái le
要全部取出來了
huán chà yì diǎn diǎn
還差一點點
zhè yàng ěr duo shēn chǔ yě quán dōu qīng lǐ qián jìng le
這樣耳朵深處也全都清理乾淨了
zhǔ rén nín de biǎo qíng biàn dé fēi cháng chén zuì le ne
主人 您的表情變得非常沉醉了呢
ěr duo zhēn de hěn yǒu xiào guǒ ne
耳朵 真的很有效果呢
zhī yòng mián bàng jiù biàn chéng zhè yàng le
只用棉棒就變成這樣了
jī huì nán dé zài lái yì gēn
機會難得 再來一根
nà jiù shì
那就是
qiāng tāo ěr sháo
鏘 掏耳勺
què shí yòng tā lái tāo ěr de huà kě néng shāng dào nín suǒ yǐ yǒu diǎn hài pà
確實 用它來掏耳的話可能傷到您 所以有點害怕
suǒ yǐ zhè cì bú shì tāo ěr sháo
所以這次不是掏耳勺
ér shì xiǎng yòng hòu miàn zhè gè ruǎn mián mián de bù fen lái fǔ mō nín de ěr duo
而是想用後面這個軟綿綿的部分來撫摸您的耳朵
zhī yòng mián bàng hǎo xiàng yě yǐ jīng hěn shū fú le
只用棉棒好像也已經很舒服了
yào shi zài jiā shàng zhè gè ruǎn mián mián de bù fen de huà huì gèng jiā shū fú
要是再加上這個軟綿綿的部分的話 會更加舒服
nín hěn qī dài má ?
您很期待嗎?
nà mó wéi le huí yīng nín de qī dài
那麼 為了回應您的期待
wǒ mén jiù hǎo hǎo dì gěi nín tāo yi tāo ěr duo
我們就好好地給您掏一掏耳朵
kě néng huì yǒu diǎn yǎng ne
可能會有點癢呢
zhè cì shì ěr duo rù kǒu de dì fāng
這次是 耳朵入口的地方
shū fú má ?
舒服嗎?
lǐ miàn yě yào tāo le
裡面也要掏了
huán chà yì diǎn
還差一點
hǎo
gěi nín hǎo hǎo dì qīng fǔ guò yì fān lā
給您好好地輕撫過一番啦
zhǔ rén
主人
nín yì liǎn mí hu de yàng zǐ
您一臉迷糊的樣子
dàn huán shì xǐng zhù ne
但還是醒著呢
nà mó jiù zhè yàng lái zuò zuì hòu de shōu wěi ba
那麼就這樣 來做最後的收尾吧
hǎo
yào duì ěr duo chuī qì le
要對耳朵吹氣了
wéi le bú hè dào nín wǒ huì wēn róu dì tāo de
為了不嚇到您 我會溫柔地掏的
yào kāi shǐ gē
要開始咯
zài duō chuī yì diǎn
再多吹一點
zài lái yí cì
再來一次
zài fù zèng yí cì
再附贈一次
hǎo
zhè yàng zuǒ ěr jiù jié shù le
這樣左耳就結束了
bǐ qǐ kāi shǐ tāo ěr duo zhī qián nín de shēn tǐ biàn dé gèng jiā fàng sōng le
比起開始掏耳朵之前 您的身體變得更加放鬆了
gāng kāi shǐ wǒ mén liǎng dōu hěn jǐn zhāng hǎo xiàng shì piàn rén de yàng zǐ ne
剛開始我們倆都很緊張 好像是騙人的樣子呢
wǒ yě shì huí guò shén lái de shí hòu yǐ jīng wán quán méi wèn tí le
我也是 回過神來的時候已經完全沒問題了
kě yǐ jiù zhè yàng kāi shǐ lìng yì biān de ěr duo má ?
可以就這樣 開始另一邊的耳朵嗎?
hǎo de
好的
nà mó yào kāi shǐ le
那麼 要開始了
màn màn lái jiù hǎo
慢慢來就好
kě yǐ huàn gè fāng xiàng má ?
可以換個方向嗎?
màn màn lái jiù kě yǐ le
慢慢來就可以了
xiè xiè nín
謝謝您
nà jiù gǎn kuài
那就趕快
hé gāng cái yí yàng
和剛才一樣
xiān yòng mián huā bàng ba
先用棉花棒吧
cóng ěr duo rù kǒu kāi shǐ
從耳朵入口開始
zhè biān yě tǐng
這邊也挺
zhè zhī mián huā bàng hǎo xiàng bú tài gòu
這隻棉花棒好像不太夠
huàn gè mián huā bàng
換個棉花棒
lái zài lái yí cì
來 再來一次
yào jìn qù le
要進去了
huán chà yì diǎn
還差一點
zhè biān yě shì
這邊也是
rù kǒu fù jìn
入口附近
nòng hǎo le
弄好了
jiē xià lái
接下來
jiù zhè yàng ěr duo shēn chǔ yě yào tāo le
就這樣 耳朵深處也要掏了
qǐng bǎo chí fàng sōng de zhuàng tài
請保持放鬆的狀態
nà mó
那麼
qǔ chū lái le
取出來了
huàn gè mián huā bàng
換個棉花棒
zài lái yí cì
再來一次
jìn qù le
進去了
quán bù dōu qǔ chū lái má ?
全部都取出來嗎?
hǎo
zhè biān yě
這邊也
nòng hǎo le
弄好了
jiē xià lái
接下來
hé gāng cái yí yàng
和剛才一樣
yě yào yòng ruǎn mián mián de mián huā bàng le
也要用軟綿綿的棉花棒了
xiān cóng wài cè kāi shǐ
先從外側開始
wán quán fàng sōng xià lái le ne
完全放鬆下來了呢
ěr duo rù kǒu yě yào tāo le
耳朵入口也要掏了
zǒng gǎn jué
總感覺
nín kě néng yǐ jīng děng bù jí le
您可能已經等不及了
lái yào tāo ěr duo lǐ miàn le
來 要掏耳朵裡面了
chà bù duō jiù zhè yàng ba
差不多就這樣吧
hǎo
ruǎn mián mián de yǐ jīng jié shù le
軟綿綿的已經結束了
jiē xià lái
接下來
shì zuì hòu de shōu wěi le
是最後的收尾了
yào chuī qì le
要吹氣了
zài zhěng tǐ dì chuī yi chuī
再整體地吹一吹
jiē xià lái
接下來
miáo zhǔn ěr duo shēn chǔ
瞄準耳朵深處
zhè biān yě
這邊也
é wài fù zèng
額外附贈
zhè biān yě qīng sǎo wán chéng le
這邊也 清掃完成了
zhǔ rén ?
主人?
shuì zhù le
睡著了
shì cóng shén mó shí hòu kāi shǐ de ne
是從什麼時候開始的呢
zhè gè
這個
wǒ dòng bù liǎo a
我動不了啊
dàn shì
但是
néng ràng nín shū fú de huà
能讓您舒服的話
jiù hǎo
就好
yīn wéi dòng bù liǎo
因為動不了
wǒ yě bú yòng lí kāi zhè lǐ
我也 不用離開這裡
qǐng jiù zhè yàng yōu xián dì
請就這樣悠閒地
shuì gè hǎo jué ba
睡個好覺吧
zài nín xǐng lái zhī qián huì yì zhí
在您醒來之前會一直
gěi nín xī zhěn de
給您膝枕的
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

3日目.耳掃除しながら就寢是誰唱的?

3日目.耳掃除しながら就寢由かじょサポ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌