單曲

これでも入ってくれませんか?

うこんちゃん☆かんぱにぃ · 單曲

透過「契約」隱喻交換關係,描繪出強烈欲望與權力動態的互動。

2,342 次觀看 146 人喜歡 4.552 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
只要你簽訂契約的話 總會有辦法達成的
所以 拜託了 拜託你了
請不要客氣 什麼都可以跟我說
總之 把外套脫掉就好了嗎?
我知道了 契約 就拜託你了
你有女朋友嗎?
這樣啊 最近完全沒有呢
那個 你有去過風俗店嗎?
不 我就想說你該不會是跟丈夫一起去的吧 之類的
因為 最近都完全沒幫我處理
所以我就在想你是怎麼處理的
我可以坐在你旁邊嗎?
我擔心如果現在的工作被炒魷魚的話 會不會被丈夫拋棄呢
我們家還沒有結婚過那麼久
因為不擅長做家務 所以一直都在繼續工作
要是被炒魷魚了 被當作上班主婦之類的
肯定會被炒魷魚的吧
所以才一直在努力工作 最近條件也變得很嚴格了
所以 真的拜託你了
必須要想辦法取得契約 不然我丈夫拋棄我的話 我就活不下去了
所以 如果是為了契約的話 我連這種事都會做的
你明白了嗎?我是認真的喔
如果不籤契約的話 我會很困擾的 之後請準備好叛逆的行為喔
好厲害
要射了?
難道說 你還挺有幹勁的嗎?
舌頭的動作很色情喲
就算是我 舌技也不輸給別人呢
我身上的汗味沒問題吧?
因為一直在走路
稍微有點出汗了呢
你沒有女朋友對吧?
那 應該是積攢了很多吧?
如果能好好籤訂契約的話 我說不定會做更厲害的事
如何?想要簽訂契約了嗎?
真是的 還真是認真的人呢
很在意我丈夫的事嗎?
如果願意簽訂契約的話 我會再多欺負你的喲
可以對吧?
那麼 我就來更加地欺負你
都是你不好喲
明明能順利簽訂契約就好了
我要來不停地舔到深處了喔
如何?
有想要簽訂契約了嗎?
不簽訂契約的話 我就會做更加糟糕的事喲
你的臉很燙喲
你興奮起來了對吧
我能感受到喲
耳朵被舔 很舒服對吧
不用忍耐也可以喲
只要簽字就行了
明明是不會有損失的保險
光顧著舔這邊的耳朵 會膩嗎?
那麼
接下來 也來對這邊的耳朵
不停地舔到深處喔
這邊的耳朵也很敏感呢
臉變得越來越燙了喲
為了讓契約內容能夠清楚地傳遞過去 我會不停地舔舐清理的喔
那樣的話 請確實地簽字喲
不然的話 真的會被討厭的
變得比剛才還要興奮了對吧
可以喲
我都說什麼都願意做了
請不要顧慮盡情地射出來吧
如果在這邊簽訂契約的話 看來不用被諂媚也行呢
有想要給我簽字的感覺了嗎?
還不行是嗎?
真是的 完全沒改變主意呢
我知道了
在簽訂契約前 我會不停地舔耳朵的喔
我會做更加激烈的事的
これでも入ってくれませんか? - うこんちゃん☆かんぱにぃ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/うこんちゃん☆かんぱにぃ-これでも入ってくれませんか?-355549
對拍微調
zhǐ yào nǐ qiān dìng qì yuē de huà zǒng huì yǒu bàn fǎ dá chéng de
只要你簽訂契約的話 總會有辦法達成的
suǒ yǐ bài tuō le bài tuō nǐ le
所以 拜託了 拜託你了
qǐng bú yào kè qì shén mó dōu kě yǐ gēn wǒ shuō
請不要客氣 什麼都可以跟我說
zǒng zhī bǎ wài tào tuō diào jiù hǎo le má ?
總之 把外套脫掉就好了嗎?
wǒ zhī dào le qì yuē jiù bài tuō nǐ le
我知道了 契約 就拜託你了
nǐ yǒu nǚ péng yǒu má ?
你有女朋友嗎?
zhè yàng a zuì jìn wán quán méi yǒu ne
這樣啊 最近完全沒有呢
nà gè nǐ yǒu qù guò fēng sú diàn má ?
那個 你有去過風俗店嗎?
bù wǒ jiù xiǎng shuō nǐ gāi bú huì shì gēn zhàng fu yì qǐ qù de ba zhī lèi de
不 我就想說你該不會是跟丈夫一起去的吧 之類的
yīn wéi zuì jìn dōu wán quán méi bāng wǒ chǔ lǐ
因為 最近都完全沒幫我處理
suǒ yǐ wǒ jiù zài xiǎng nǐ shì zěn mó chǔ lǐ de
所以我就在想你是怎麼處理的
wǒ kě yǐ zuò zài nǐ páng biān má ?
我可以坐在你旁邊嗎?
wǒ dān xīn rú guǒ xiàn zài de gōng zuò bèi chǎo yóu yú de huà huì bu huì bèi zhàng fu pāo qì ne
我擔心如果現在的工作被炒魷魚的話 會不會被丈夫拋棄呢
wǒ mén jiā huán méi yǒu jié hūn guò nà mó jiǔ
我們家還沒有結婚過那麼久
yīn wéi bú shàn cháng zuò jiā wù suǒ yǐ yì zhí dōu zài jì xù gōng zuò
因為不擅長做家務 所以一直都在繼續工作
yào shi bèi chǎo yóu yú le bèi dāng zuò shàng bān zhǔ fù zhī lèi de
要是被炒魷魚了 被當作上班主婦之類的
kěn dìng huì bèi chǎo yóu yú de ba
肯定會被炒魷魚的吧
suǒ yǐ cái yì zhí zài nǔ lì gōng zuò zuì jìn tiáo jiàn yě biàn dé hěn yán gé le
所以才一直在努力工作 最近條件也變得很嚴格了
suǒ yǐ zhēn de bài tuō nǐ le
所以 真的拜託你了
bì xū yào xiǎng bàn fǎ qǔ dé qì yuē bù rán wǒ zhàng fu pāo qì wǒ de huà wǒ jiù huó bú xià qù le
必須要想辦法取得契約 不然我丈夫拋棄我的話 我就活不下去了
suǒ yǐ rú guǒ shì wéi le qì yuē de huà wǒ lián zhè zhǒng shì dōu huì zuò de
所以 如果是為了契約的話 我連這種事都會做的
nǐ míng bái le má ? wǒ shì rèn zhēn de wō
你明白了嗎?我是認真的喔
rú guǒ bù qiān qì yuē de huà wǒ huì hěn kùn rǎo de zhī hòu qǐng zhǔn bèi hǎo pàn nì de xíng wéi wō
如果不籤契約的話 我會很困擾的 之後請準備好叛逆的行為喔
hǎo lì hài
好厲害
yào shè le ?
要射了?
nán dào shuō nǐ huán tǐng yǒu gàn jìn de má ?
難道說 你還挺有幹勁的嗎?
shé tóu de dòng zuò hěn sè qíng yō
舌頭的動作很色情喲
jiù suàn shì wǒ shé jì yě bù shū gěi bié rén ne
就算是我 舌技也不輸給別人呢
wǒ shēn shàng de hàn wèi méi wèn tí ba ?
我身上的汗味沒問題吧?
yīn wéi yì zhí zài zǒu lù
因為一直在走路
shāo wēi yǒu diǎn chū hàn le ne
稍微有點出汗了呢
nǐ méi yǒu nǚ péng yǒu duì ba ?
你沒有女朋友對吧?
nà yīng gāi shì jī zǎn le hěn duō ba ?
那 應該是積攢了很多吧?
rú guǒ néng hǎo hǎo qiān dìng qì yuē de huà wǒ shuō bú dìng huì zuò gèng lì hài de shì
如果能好好籤訂契約的話 我說不定會做更厲害的事
rú hé ? xiǎng yào qiān dìng qì yuē le má ?
如何?想要簽訂契約了嗎?
zhēn shì de huán zhēn shì rèn zhēn de rén ne
真是的 還真是認真的人呢
hěn zài yì wǒ zhàng fu de shì má ?
很在意我丈夫的事嗎?
rú guǒ yuàn yì qiān dìng qì yuē de huà wǒ huì zài duō qī fù nǐ de yō
如果願意簽訂契約的話 我會再多欺負你的喲
kě yǐ duì ba ?
可以對吧?
nà mó wǒ jiù lái gèng jiā dì qī fù nǐ
那麼 我就來更加地欺負你
dōu shì nǐ bù hǎo yō
都是你不好喲
míng míng néng shùn lì qiān dìng qì yuē jiù hǎo le
明明能順利簽訂契約就好了
wǒ yào lái bù tíng dì tiǎn dào shēn chǔ le wō
我要來不停地舔到深處了喔
rú hé ?
如何?
yǒu xiǎng yào qiān dìng qì yuē le má ?
有想要簽訂契約了嗎?
bù qiān dìng qì yuē de huà wǒ jiù huì zuò gèng jiā zāo gāo de shì yō
不簽訂契約的話 我就會做更加糟糕的事喲
nǐ de liǎn hěn tàng yō
你的臉很燙喲
nǐ xīng fèn qǐ lái le duì ba
你興奮起來了對吧
wǒ néng gǎn shòu dào yō
我能感受到喲
ěr duo bèi tiǎn hěn shū fú duì ba
耳朵被舔 很舒服對吧
bú yòng rěn nài yě kě yǐ yō
不用忍耐也可以喲
zhǐ yào qiān zì jiù xíng le
只要簽字就行了
míng míng shì bú huì yǒu sǔn shī de bǎo xiǎn
明明是不會有損失的保險
guāng gù zhù tiǎn zhè biān de ěr duo huì nì má ?
光顧著舔這邊的耳朵 會膩嗎?
nà mó
那麼
jiē xià lái yě lái duì zhè biān de ěr duo
接下來 也來對這邊的耳朵
bù tíng dì tiǎn dào shēn chǔ wō
不停地舔到深處喔
zhè biān de ěr duo yě hěn mǐn gǎn ne
這邊的耳朵也很敏感呢
liǎn biàn dé yuè lái yuè tàng le yō
臉變得越來越燙了喲
wéi le ràng qì yuē nèi róng néng gòu qīng chǔ dì chuán dì guò qù wǒ huì bù tíng dì tiǎn shì qīng lǐ de wō
為了讓契約內容能夠清楚地傳遞過去 我會不停地舔舐清理的喔
nà yàng de huà qǐng què shí dì qiān zì yō
那樣的話 請確實地簽字喲
bù rán de huà zhēn de huì bèi tǎo yàn de
不然的話 真的會被討厭的
biàn dé bǐ gāng cái huán yào xīng fèn le duì ba
變得比剛才還要興奮了對吧
kě yǐ yō
可以喲
wǒ dōu shuō shén mó dōu yuàn yì zuò le
我都說什麼都願意做了
qǐng bú yào gù lǜ jìn qíng dì shè chū lái ba
請不要顧慮盡情地射出來吧
rú guǒ zài zhè biān qiān dìng qì yuē de huà kàn lái bú yòng bèi chǎn mèi yě xíng ne
如果在這邊簽訂契約的話 看來不用被諂媚也行呢
yǒu xiǎng yào gěi wǒ qiān zì de gǎn jué le má ?
有想要給我簽字的感覺了嗎?
huán bù xíng shì má ?
還不行是嗎?
zhēn shì de wán quán méi gǎi biàn zhǔ yì ne
真是的 完全沒改變主意呢
wǒ zhī dào le
我知道了
zài qiān dìng qì yuē qián wǒ huì bù tíng dì tiǎn ěr duo de wō
在簽訂契約前 我會不停地舔耳朵的喔
wǒ huì zuò gèng jiā jī liè de shì de
我會做更加激烈的事的
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過「契約」隱喻交換關係,描繪出強烈欲望與權力動態的互動。

主題

探討欲望驅動下的交易關係,並以契約作為象徵,凸顯主控與被動的張力。

情緒

焦躁、誘惑、不安與執念交織,帶有強烈的感官張力與情感掙扎。

意象與手法

以「契約」作為核心隱喻,將身體接觸與情感交換連結,透過重複請求與威脅強化緊迫感,並以耳部舔舐等細節製造感官具象化。

重點句解讀

1. 「必須要想辦法取得契約 不然我丈夫拋棄我的話 我就活不下去了」

「契約を取得しなければ、私の夫が私を捨てるなら、私は生きていけない」

將「契約」升級為生存必要,暗示關係中極度依賴與焦慮,並凸顯權力結構的不平等。

2. 「如果能好好籤訂契約的話 我說不定會做更厲害的事」

「ちゃんと契約を結べば、私がもっとすごいことをするかもしれない」

以「更厲害的事」作為誘惑條件,展現主導權的交換,並暗示關係中隱藏的風險與報償。

3. 「你的臉很燙喲 你興奮起來了對吧」

「あなたの顔が熱いわ あなた、興奮してきたの?」

透過身體反應描寫強化當下情感張力,將生理反應與心理狀態緊密連結。

適合情境

適合用於探討權力關係、欲望交換或成人主題的劇情場景,亦可作為感官刺激與心理博弈的藝術表達。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把社會壓力與情感糾葛攪拌成一杯濃烈的雞尾酒,透過「契約」這個詞語串起現代人隱藏的焦慮。歌詞裡反覆出現的「簽約」與「被拋棄」的恐懼,像極了許多人在職場與人際關係間掙扎的縮影,而那些關於身體接觸的細膩描寫,反而成為情緒宣洩的出口。特別適合深夜獨處時聽,當電台裡的聲線帶著某種近乎自嘲的執著,彷彿在說:「連這都做不到的話,我還有什麼能被原諒?」歌詞裡的張力不在於情色描寫本身,而在於角色將生存壓力轉化為近乎荒謬的請求,這種矛盾感讓人想起生活中那些明明不該這麼認真的時刻。

歌曲冷知識

這首歌曲充滿了強烈的戲劇張力,以下是為您整理的「歌曲冷知識」:

・歌詞以「簽訂契約」作為核心意象,將職場上的業務推銷與私密情境巧妙結合,模糊了契約與肉體交易的界線。

・透過對話式的獨白,細膩捕捉了主角在婚姻焦慮與職場壓力夾擊下,為了生存而展現的卑微與大膽。

・歌曲運用了大量關於感官刺激的具體描寫,將原本枯燥的商業契約談判,轉化為一場步步緊逼的心理與生理博弈。

・整首歌適合在需要強烈沉浸感或角色扮演的情境下聆聽,能深刻感受到主角那種「不計代價」的絕望執著。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

これでも入ってくれませんか?的歌詞在講什麼?

透過「契約」隱喻交換關係,描繪出強烈欲望與權力動態的互動。

これでも入ってくれませんか?是誰唱的?

これでも入ってくれませんか?由うこんちゃん☆かんぱにぃ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌