單曲

ひざまくら吐息耳かき&耳ふー

いちのや · 單曲

以親密互動為主軸,描寫兩人在輕鬆氛圍下進行身體接觸的互動過程。

2,141 次觀看 117 人喜歡 4.747 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
那麼 請躺到我的大腿上吧 不用害羞的
來 請吧 好乖好乖
開玩笑的
那麼接下來 要開始掏耳朵了
從這邊的耳朵開始
撓呀撓 撓呀撓
很舒服嗎?
太好了
那麼 請把焚天棒
朝向另一邊
感覺這隻耳朵要朝著我
有點害羞呢
那麼
要開始了
很少有人給別人掏耳朵呢
我也是 只有在和雙胞胎練習的時候
啊 雙胞胎是什麼意思?
沒錯
我們是姐妹 是雙胞胎
看著對方的表情或者反應
會覺得對方好像很舒服
隱約能感覺到
這個 喜歡的吧?焚天棒
剛才看起來很舒服呢
沒法集中精神嗎?
對不起
基本上 已經清理乾淨了
有沒有癢的地方?
開玩笑的
有沒有什麼想要再做的地方?
或者還沒做夠的地方 之類的?
真的嗎?
沒問題?
那麼就再稍微
收尾一下
抖了一下好可愛
沒問題吧
那麼 接下來 要做什麼呢?
想讓我們做的事情
無論是什麼都會為你做
ひざまくら吐息耳かき&耳ふー - いちのや 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/いちのや-ひざまくら吐息耳かき-耳ふー-357981
對拍微調
nà mó qǐng tǎng dào wǒ de dà tuǐ shàng ba bú yòng hài xiū de
那麼 請躺到我的大腿上吧 不用害羞的
lái qǐng ba hǎo guāi hǎo guāi
來 請吧 好乖好乖
kāi wán xiào de
開玩笑的
nà mó jiē xià lái yào kāi shǐ tāo ěr duo le
那麼接下來 要開始掏耳朵了
cóng zhè biān de ěr duo kāi shǐ
從這邊的耳朵開始
náo ya náo náo ya náo
撓呀撓 撓呀撓
hěn shū fú má ?
很舒服嗎?
tài hǎo le
太好了
nà mó qǐng bǎ fén tiān bàng
那麼 請把焚天棒
cháo xiàng lìng yì biān
朝向另一邊
gǎn jué zhè zhī ěr duo yào cháo zhù wǒ
感覺這隻耳朵要朝著我
yǒu diǎn hài xiū ne
有點害羞呢
nà mó
那麼
yào kāi shǐ le
要開始了
hěn shǎo yǒu rén gěi bié rén tāo ěr duo ne
很少有人給別人掏耳朵呢
wǒ yě shì zhǐ yǒu zài hé shuāng bāo tāi liàn xí de shí hòu
我也是 只有在和雙胞胎練習的時候
a shuāng bāo tāi shì shén mó yì sī ?
啊 雙胞胎是什麼意思?
méi cuò
沒錯
wǒ mén shì jiě mèi shì shuāng bāo tāi
我們是姐妹 是雙胞胎
kàn zhù duì fāng de biǎo qíng huò zhě fǎn yīng
看著對方的表情或者反應
huì jué dé duì fāng hǎo xiàng hěn shū fú
會覺得對方好像很舒服
yǐn yuē néng gǎn jué dào
隱約能感覺到
zhè gè xǐ huān de ba ? fén tiān bàng
這個 喜歡的吧?焚天棒
gāng cái kàn qǐ lái hěn shū fú ne
剛才看起來很舒服呢
méi fǎ jí zhōng jīng shén má ?
沒法集中精神嗎?
duì bù qǐ
對不起
jī běn shàng yǐ jīng qīng lǐ qián jìng le
基本上 已經清理乾淨了
yǒu méi yǒu yǎng de dì fāng ?
有沒有癢的地方?
kāi wán xiào de
開玩笑的
yǒu méi yǒu shén mó xiǎng yào zài zuò de dì fāng ?
有沒有什麼想要再做的地方?
huò zhě huán méi zuò gòu de dì fāng zhī lèi de ?
或者還沒做夠的地方 之類的?
zhēn de má ?
真的嗎?
méi wèn tí ?
沒問題?
nà mó jiù zài shāo wēi
那麼就再稍微
shōu wěi yí xià
收尾一下
dǒu le yí xià hǎo kě ài
抖了一下好可愛
méi wèn tí ba
沒問題吧
hǎo
nà mó jiē xià lái yào zuò shén mó ne ?
那麼 接下來 要做什麼呢?
xiǎng ràng wǒ mén zuò de shì qíng
想讓我們做的事情
wú lùn shì shén mó dōu huì wéi nǐ zuò
無論是什麼都會為你做
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以親密互動為主軸,描寫兩人在輕鬆氛圍下進行身體接觸的互動過程。

主題

人際間的親密接觸與互動中的趣味性,透過具體動作展現情感連結。

情緒

溫柔、俏皮、帶點調情氛圍的輕快情緒。

意象與手法

以「掏耳朵」作為核心意象,隱喻親密關係中的照顧與互動,透過重複動作與對話強化互動的趣味性與親切感。

重點句解讀

1. 「那麼 請把焚天棒 朝向另一邊」

原文「焚天棒」可能為「掏耳棒」的特殊說法,此句展現主動引導對方調整姿勢的互動,暗示雙方關係的默契與信任。

2. 「我們是姐妹 是雙胞胎」

直接點明關係背景,透過「雙胞胎」強調彼此間獨特的情感連結,並暗示互動中對對方反應的關注與趣味。

3. 「抖了一下好可愛」

該句突顯互動中的即興趣味,以觀察對方反應為樂,展現輕鬆隨性的互動模式。

適合情境

適合與親密伴侶或摯友間的輕鬆對話場景,或需要緩和氣氛的互動時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ひざまくら吐息耳かき&耳ふー的歌詞在講什麼?

以親密互動為主軸,描寫兩人在輕鬆氛圍下進行身體接觸的互動過程。

ひざまくら吐息耳かき&耳ふー是誰唱的?

ひざまくら吐息耳かき&耳ふー由いちのや演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌