晴れた夜 嵐が湊に來るように
みんな寢靜まったならドアを開けて出て行くよ
どこか 今宵
君らも年を取り いつかはいなくなるけど
きっと誰にも知られない 愛おしい一人の夜があるよ
例えばさ
ファミレスで聴くロイ・ハーグローヴ
國道沿いで買う缶コーヒー
(たばこは程々に)
ケータイの充電ならとっくに切れたけど
坂道を登り振り返れば
(悪くはないんだよ)
Woo, baby, can you hear calling from that city?
遠くでも 近くでも
Woo, everybody waiting for the sunset
愛しているよ
みんなも年を取り いつかはいなくなるけど
また誰かがやって來て 音楽をかけてくれそう
何度も
夏に映畫館出た時
終電が終わった駅前
波も涙もあたたかい
忘れていたのはこんなこと?
(街の報せを待っている)
Woo, baby, can you hear calling from that city?
遠くでも 近くでも
Woo, everybody waiting for the sunset
愛しているよ
Woo, baby, can you hear calling from that city?
遠くでも 近くでも
Woo, everybody waiting for the sunset
愛しているよ
Woo, baby, can you hear calling from that city?
Woo, everybody waiting for the sunset
Woo, baby, can you hear calling from that city?
Woo, everybody waiting for the sunset
街の報せを待っている
Woo, baby, can you hear calling from that city?
Woo everybody's, woo everybody's waiting for the sunset
Woo, everybody waiting for the sunset
街の報せ - cero
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/cero-街の報せ-212354
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:20.02]晴れた夜 嵐が湊に來るように
[00:26.02]みんな寢靜まったならドアを開けて出て行くよ
[00:34.99]どこか 今宵
[00:36.97]君らも年を取り いつかはいなくなるけど
[00:43.65]きっと誰にも知られない 愛おしい一人の夜があるよ
[00:52.64]例えばさ
[00:53.61]ファミレスで聴くロイ・ハーグローヴ
[00:57.55]國道沿いで買う缶コーヒー
[01:00.80](たばこは程々に)
[01:04.48]ケータイの充電ならとっくに切れたけど
[01:09.66]坂道を登り振り返れば
[01:12.38](悪くはないんだよ)
[01:14.95]Woo, baby, can you hear calling from that city?
[01:19.58]遠くでも 近くでも
[01:23.92]Woo, everybody waiting for the sunset
[01:28.05]愛しているよ
[02:07.96]みんなも年を取り いつかはいなくなるけど
[02:16.71]また誰かがやって來て 音楽をかけてくれそう
[02:23.55]何度も
[02:25.65]夏に映畫館出た時
[02:28.43]終電が終わった駅前
[02:35.48]波も涙もあたたかい
[02:38.54]忘れていたのはこんなこと?
[02:42.49](街の報せを待っている)
[02:45.92]Woo, baby, can you hear calling from that city?
[02:50.64]遠くでも 近くでも
[02:54.78]Woo, everybody waiting for the sunset
[02:59.25]愛しているよ
[03:03.63]Woo, baby, can you hear calling from that city?
[03:08.33]遠くでも 近くでも
[03:12.48]Woo, everybody waiting for the sunset
[03:16.85]愛しているよ
[03:21.45]Woo, baby, can you hear calling from that city?
[03:30.27]Woo, everybody waiting for the sunset
[03:39.02]Woo, baby, can you hear calling from that city?
[03:47.81]Woo, everybody waiting for the sunset
[03:53.11]街の報せを待っている
[03:56.74]Woo, baby, can you hear calling from that city?
[04:00.86]Woo everybody's, woo everybody's waiting for the sunset
[04:05.62]Woo, everybody waiting for the sunset
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。