yí qiè hǎo xiàng yǒu le yí qiè hǎo xiàng zǒu le
一切好像有了 一切好像走了
yí qiè hǎo xiàng dōu zài duǒ zhù wǒ
一切好像都在躲著我
wǒ méi yǒu bàn fǎ zhēng tuō méi yǒu shí jiàn luō suō
我沒有辦法掙脫 沒有時間囉嗦
wǒ méi yǒu nài xīn lǎo shí dì děng zhù
我沒有耐心老實地等著
rú guǒ nǐ néng wéi wǒ zhēn chéng dì zhàn kāi huān lè
如果你能為我真誠地綻開歡樂
wǒ yuàn yì pāo kāi yí qiè wéi nǐ zhí zhù
我願意拋開一切為你執著
wǒ yǐ jīng wàng le qiū tiān zuì qī měi de shí jié
我已經忘了秋天 最悽美的時節
nǐ hán zhù yǎn lèi wǒ yǔ nǐ fēn bié
你含著眼淚 我與你分別
wǒ bù néng gù jí tài duō dōng tiān yǐ jīng lái le
我不能顧及太多 冬天已經來了
bīng dòng de hú miàn wàng bú jiàn chūn sè
冰凍的湖面望不見春色
shí jiàn shì xīng xīng de yǎn jīng
時間是星星的眼睛
wàng chuān wǒ de kùn huò
望穿我的困惑
wǒ huì bǎ wǒ de gù shì jiǎng gěi nǐ qīn ài de
我會把我的故事講給你 親愛的
Ah-ah-yah zhāng kāi ba
Ah-ah-yah 張開吧
wǒ bù néng shuō de tài duō
我不能說的太多
xué zhù tiān kōng yí yàng chén mò
學著天空一樣沉默
wǒ huì bǎ wǒ zì jǐ sòng gěi nǐ qīn ài de
我會把我自己送給你 親愛的
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
shí jiàn shì xīng xīng de yǎn jīng
時間是星星的眼睛
wàng chuān wǒ de kùn huò
望穿我的困惑
wǒ huì bǎ wǒ de gù shì jiǎng gěi nǐ qīn ài de
我會把我的故事講給你 親愛的
Ah-ah-yah zhāng kāi ba
Ah-ah-yah 張開吧
dōng jì yuè lái yuè lěng
冬季越來越冷
méi yǒu yè zǐ de shù yī rán jiān qiáng
沒有葉子的樹依然堅強
wǒ hé fēng zhōng de kū yè yì tóng fēi xiáng
我和風中的枯葉一同飛翔
Ah zhāng kāi ba (La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ah 張開吧(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ah-ah-yah zhāng kāi ba
Ah-ah-yah 張開吧
Ah zhāng kāi ba (La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ah 張開吧(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ah-ah-yah zhāng kāi ba
Ah-ah-yah 張開吧
bù néng shuō de tài duō
不能說的太多
xué zhù tiān kōng yí yàng chén mò
學著天空一樣沉默
wǒ huì bǎ wǒ zì jǐ sòng gěi nǐ qīn ài de
我會把我自己送給你 親愛的
wǒ huì bǎ wǒ zì jǐ sòng gěi nǐ qīn ài de
我會把我自己送給你 親愛的
wǒ huì bǎ wǒ zì jǐ sòng gěi nǐ qīn ài de
我會把我自己送給你 親愛的
wǒ huì bǎ wǒ zì jǐ sòng gěi nǐ
我會把我自己 送給你