妖夢 -YOUMU-

絡繰りドール

Nana Takahashi · 妖夢 -YOUMU-

1,120 次觀看 38 人喜歡 4.224 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
白磁気のような指で
あどけない少女が糸を撮れば
夥しい人形が
不可思議な踴りを踴りだす
魂を脅かされ
込み上げる叫びを噛み殺して
出口の扉を頁似た
悍ましき罠に墮とされる
ナンテ殘酷な現寶
ケシテ抜け出せない迷路もう
タレノ救いの手も屆かすにたた諦めるだけ
The dolls invade me
妖しい人影が
ぐるぐる暄闇に嘉いて
夜に囚われた
哀れな仔羊は逃げ惑うさ
怯えなから
命乞いを退けて
あどけない少女が糸を操れば
血の通わぬ人形が
得も言われぬ車を咲かせる
ナンテ冷徹な自実
ケシテ振り向けない迷路そう
タレモ報いの日を祝えずにただ涙するだけ
The dolls invade me
哀しい結末が
じりじり目の前に忍び寄り
愛を奪われた
慘めな道化師は立ち竦むさ
怯えたまま
いつか憧れた
素敵な御伽噺なんて
似ても似つかない
恐ろしい悪魘が夢壊すの
妖しい人影が
ぐるぐる暗闇に蠢いて
夜に囚われた
哀れな仔羊は逃げ惑うさ
怯えながら
絡繰りドール - Nana Takahashi 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Nana-Takahashi-絡繰りドール-161037
對拍微調
bái cí qì のような zhǐ で
白磁気のような指で
あどけない shào nǚ が mì を cuō れば
あどけない少女が糸を撮れば
huǒ しい rén xíng が
夥しい人形が
bù kě sī yì な yǒng りを yǒng りだす
不可思議な踴りを踴りだす
hún を xié かされ
魂を脅かされ
yū み shàng げる jiào びを niè み shā して
込み上げる叫びを噛み殺して
chū kǒu の fēi を yè sì た
出口の扉を頁似た
hàn ましき mín に duò とされる
悍ましき罠に墮とされる
ナンテ cán kù な xiàn bǎo
ナンテ殘酷な現寶
ケシテ bá け chū せない mí lù もう
ケシテ抜け出せない迷路もう
タレノ jiù いの shǒu も jiè かすにたた dì めるだけ
タレノ救いの手も屆かすにたた諦めるだけ
The dolls invade me
The dolls invade me
yāo しい rén yǐng が
妖しい人影が
ぐるぐる xuān àn に jiā いて
ぐるぐる暄闇に嘉いて
yè に qiú われた
夜に囚われた
āi れな zǎi yáng は táo げ huò うさ
哀れな仔羊は逃げ惑うさ
qiè えなから
怯えなから
mìng qǐ いを tuì けて
命乞いを退けて
あどけない shào nǚ が mì を cāo れば
あどけない少女が糸を操れば
xuè の tōng わぬ rén xíng が
血の通わぬ人形が
dé も yán われぬ jū を xiào かせる
得も言われぬ車を咲かせる
ナンテ lěng chè な zì shí
ナンテ冷徹な自実
ケシテ zhèn り xiàng けない mí lù そう
ケシテ振り向けない迷路そう
タレモ bào いの rì を zhù えずにただ lèi するだけ
タレモ報いの日を祝えずにただ涙するだけ
The dolls invade me
The dolls invade me
āi しい jié mò が
哀しい結末が
じりじり mù の qián に rěn び jì り
じりじり目の前に忍び寄り
ài を duó われた
愛を奪われた
cǎn めな dào huà shī は lì ち sǒng むさ
慘めな道化師は立ち竦むさ
qiè えたまま
怯えたまま
いつか chōng れた
いつか憧れた
sù dí な yù jiā xīn なんて
素敵な御伽噺なんて
sì ても sì つかない
似ても似つかない
kǒng ろしい è yǎn が mèng huài すの
恐ろしい悪魘が夢壊すの
yāo しい rén yǐng が
妖しい人影が
ぐるぐる àn àn に chǔn いて
ぐるぐる暗闇に蠢いて
yè に qiú われた
夜に囚われた
āi れな zǎi yáng は táo げ huò うさ
哀れな仔羊は逃げ惑うさ
qiè えながら
怯えながら
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:36.44]白磁気のような指で
[00:39.06]あどけない少女が糸を撮れば
[00:42.71]夥しい人形が
[00:45.66]不可思議な踴りを踴りだす
[00:49.08]魂を脅かされ
[00:51.66]込み上げる叫びを噛み殺して
[00:54.65]出口の扉を頁似た
[00:57.53]悍ましき罠に墮とされる
[01:01.04]ナンテ殘酷な現寶
[01:03.60]ケシテ抜け出せない迷路もう
[01:06.68]タレノ救いの手も屆かすにたた諦めるだけ
[01:12.55]The dolls invade me
[01:14.09]妖しい人影が
[01:19.73]ぐるぐる暄闇に嘉いて
[01:26.08]夜に囚われた
[01:31.01]哀れな仔羊は逃げ惑うさ
[01:37.46]怯えなから
[01:56.45]命乞いを退けて
[01:58.86]あどけない少女が糸を操れば
[02:02.22]血の通わぬ人形が
[02:04.75]得も言われぬ車を咲かせる
[02:08.13]ナンテ冷徹な自実
[02:11.22]ケシテ振り向けない迷路そう
[02:13.94]タレモ報いの日を祝えずにただ涙するだけ
[02:20.00]The dolls invade me
[02:21.80]哀しい結末が
[02:27.22]じりじり目の前に忍び寄り
[02:33.52]愛を奪われた
[02:38.43]慘めな道化師は立ち竦むさ
[02:44.99]怯えたまま
[03:03.58]いつか憧れた
[03:09.27]素敵な御伽噺なんて
[03:15.45]似ても似つかない
[03:20.60]恐ろしい悪魘が夢壊すの
[03:30.33]妖しい人影が
[03:36.14]ぐるぐる暗闇に蠢いて
[03:42.26]夜に囚われた
[03:47.39]哀れな仔羊は逃げ惑うさ
[03:53.78]怯えながら

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

絡繰りドール是誰唱的?

絡繰りドール由Nana Takahashi演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌