オルゴール J-POP BEST 10 Vol. 25

風吹けば戀 (チャットモンチー)

Mutsuhiro Nishiwaki · オルゴール J-POP BEST 10 Vol. 25

2,104 次觀看 113 人喜歡 4.246 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
はっきり言って努力は嫌いさ
はっきり言って人は人だね
だけどなぜ窓ガラスに 映る姿気にしてるんだ?
だけどなぜ意地になって 移る流行気にしてるんだ?
はっきり言ってお伽話は罠
期待したってかぼちゃはかぼちゃ
だけどもうだめみたいだ 何だか近頃おかしいんだ
だけどもうだめみたいだ 何だか近頃おかしいんだ
走り出した足が止まらない
行け! 行け! あの人のところまで
誰にも抜かれたくないんだ
風! 風! 背中を押してよ
足が止まらない
行け! 行け! あの人のところまで
誰にも負けたくないんだ
風! 風! 背中をおしてよ
はっきり言って熱い人は苦手
他はどうあれ私は私
だけどこれが本當みたい 新しい私がこんにちは
だけどこれが本當みたい 新しい私よこんにちは
走り出した足が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
誰にも抜かれたくないんだ
風! 風! 導いておくれよ
足が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
誰にも渡したくないんだ
風! 風! 導いておくれよ
騒ぎ出した胸が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
生まれ変われる気がするんだ
風! 風! 導いておくれよ
戀は止まらない
行け! 行け! 私の両足
走り出した戀は止まらない
行け! 行け! 私の両足
風吹けば戀 (チャットモンチー) - Mutsuhiro Nishiwaki 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Mutsuhiro-Nishiwaki-風吹けば戀-(チャットモンチー)-144410
はっきり yán って nǔ lì は xián いさ
はっきり言って努力は嫌いさ
はっきり yán って rén は rén だね
はっきり言って人は人だね
だけどなぜ chuāng ガラスに yìng る zī qì にしてるんだ?
だけどなぜ窓ガラスに 映る姿気にしてるんだ?
だけどなぜ yì dì になって yí る liú xíng qì にしてるんだ?
だけどなぜ意地になって 移る流行気にしてるんだ?
はっきり yán ってお jiā huà は mín
はっきり言ってお伽話は罠
qī dài したってかぼちゃはかぼちゃ
期待したってかぼちゃはかぼちゃ
だけどもうだめみたいだ hé だか jìn qǐng おかしいんだ
だけどもうだめみたいだ 何だか近頃おかしいんだ
だけどもうだめみたいだ hé だか jìn qǐng おかしいんだ
だけどもうだめみたいだ 何だか近頃おかしいんだ
zǒu り chū した zú が zhǐ まらない
走り出した足が止まらない
xíng け! xíng け! あの rén のところまで
行け! 行け! あの人のところまで
shuí にも bá かれたくないんだ
誰にも抜かれたくないんだ
fēng ! fēng ! bèi zhōng を yā してよ
風! 風! 背中を押してよ
zú が zhǐ まらない
足が止まらない
xíng け! xíng け! あの rén のところまで
行け! 行け! あの人のところまで
shuí にも fù けたくないんだ
誰にも負けたくないんだ
fēng ! fēng ! bèi zhōng をおしてよ
風! 風! 背中をおしてよ
はっきり yán って rè い rén は kǔ shǒu
はっきり言って熱い人は苦手
tā はどうあれ sī は sī
他はどうあれ私は私
だけどこれが běn dāng みたい xīn しい sī がこんにちは
だけどこれが本當みたい 新しい私がこんにちは
だけどこれが běn dāng みたい xīn しい sī よこんにちは
だけどこれが本當みたい 新しい私よこんにちは
zǒu り chū した zú が zhǐ まらない
走り出した足が止まらない
xíng け! xíng け! あの rén の lín まで
行け! 行け! あの人の隣まで
shuí にも bá かれたくないんだ
誰にも抜かれたくないんだ
fēng ! fēng ! dǎo いておくれよ
風! 風! 導いておくれよ
zú が zhǐ まらない
足が止まらない
xíng け! xíng け! あの rén の lín まで
行け! 行け! あの人の隣まで
shuí にも dù したくないんだ
誰にも渡したくないんだ
fēng ! fēng ! dǎo いておくれよ
風! 風! 導いておくれよ
sāo ぎ chū した xiōng が zhǐ まらない
騒ぎ出した胸が止まらない
xíng け! xíng け! あの rén の lín まで
行け! 行け! あの人の隣まで
shēng まれ biàn われる qì がするんだ
生まれ変われる気がするんだ
fēng ! fēng ! dǎo いておくれよ
風! 風! 導いておくれよ
liàn は zhǐ まらない
戀は止まらない
xíng け! xíng け! sī の liǎng zú
行け! 行け! 私の両足
zǒu り chū した liàn は zhǐ まらない
走り出した戀は止まらない
xíng け! xíng け! sī の liǎng zú
行け! 行け! 私の両足
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

風吹けば戀 (チャットモンチー)是誰唱的?

風吹けば戀 (チャットモンチー)由Mutsuhiro Nishiwaki演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌