Okay, 二千二十 mobbin' mythical crew!
We are "Hololive: Myth"
Let me show you how we do!
Did you really think I'd rap like that?
Sorry, tough luck
Vocals gangster as can be
And I'm still もえ as fuck
I lowered all yo' expectations
And I'll tank 'em again
Because I like to diss myself
Along with all of my friends!
I guess that you could say
That I'm old-fashioned
The soul-snatchin'
Much-prefer-the-scythe-slashin'-to-dome-blastin'
Master of murder!
But you've heard the good word of Mister YAGOO I'm presuming?
'Bout the brand new idol crew that won't take losing for an outcome
Want somе?
Come and get it, man. We'rе ruthless
But how am I gonna prove this?
Without my scythe, I'm useless
The truth is...
I'm a reaper on hiatus
Try'na decide how to play this
Trapped in a stasis - I hate this!
I haven't taken a life in like ages, okay
This is heinous, but wait
Look at me now!
Try'na get souls and I just found out how!
Put up a shroud
Stream for the crowd
Play up the game, and the viewers could bow!
Stay tough, 'cause maybe the hate will get loud
And the state of my mind could decline 'cause I'm proud
(Press "F" to doubt)
I'll shut my mouth...
Getting the feeling this rhyme's going south
But forget that!
(Deep breath)
Slow it down, regret
The hell was I thinkin'?
I'm sinkin', outta breath
The heat's getting to me...
(おつカリ様〜)
ありがとう。お客様に「調子どう?」
主に英語でラップしていくつもりなんだけど
勉強のために、多分日本語を使ってみたいと思う〜
(いやいやいや、まじで最悪だった、それ)
Okay, manager... can we restart?
I'll stick to banter, play it smart
No? Shaking your head, that means no, right?
Shit, okay...
Geez, I blew it. I can tell!
Cue the haters typing "sell"
Thought that I could do the shit by simply rapping well
But I've been lying, in case ya couldn't see
I'm worse than the rest
So as for any people buying
Fuck it, welcome to hell, I guess
ReaperかRapper?
どっちでもいいよ
Yeah, let the blood and rhymes free-flow
All my life been no bark, all bite
I kill people!
Welcome to my LIVE-stream, though!
ReaperかRapper?
どっちでもいいよ
Yeah, let the blood and rhymes free-flow
Dead Beat in life
(Dead) Dead Beat in death
(Dead) Death be alright
So love me 'til your last breath!
Word!
(What the fuck...)
So now that ya know...
素直で伝えよう
I'll let ya peak at my soul
But just a little, keep my anger locked inside
And speak my feelings in riddles
That's how I do it...
はい, はい! カリオペ森と申します
死神先生の一緒にいつも頑張ってるんでしたよ ん!
よろしく!
私ね 、皆と一緒に楽しめたいけど、私のこと
が嫌いな人がたくさん居ると思う
死神だから。。。
I'm a reaper
So... I got a lotta haters, I guess
Well, you know what they say:
「まあ、しょうがないね」
Which means, "it can't be helped"
But, if you pronounced it the way that I just did
It actually means, "there is no salt!"
Reaper or Rapper? Self introduction rap - Mori Calliope
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Mori-Calliope-Reaper-or-Rapper-Self-introduction-rap-397219
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.88]Okay, 二千二十 mobbin' mythical crew!
[00:07.65]We are "Hololive: Myth"
[00:08.94]Let me show you how we do!
[00:10.39]Did you really think I'd rap like that?
[00:11.84]Sorry, tough luck
[00:12.91]Vocals gangster as can be
[00:14.29]And I'm still もえ as fuck
[00:15.55]I lowered all yo' expectations
[00:17.02]And I'll tank 'em again
[00:18.12]Because I like to diss myself
[00:19.55]Along with all of my friends!
[00:21.28]I guess that you could say
[00:22.24]That I'm old-fashioned
[00:23.18]The soul-snatchin'
[00:23.94]Much-prefer-the-scythe-slashin'-to-dome-blastin'
[00:25.94]Master of murder!
[00:27.09]But you've heard the good word of Mister YAGOO I'm presuming?
[00:29.69]'Bout the brand new idol crew that won't take losing for an outcome
[00:32.45]Want somе?
[00:33.04]Come and get it, man. We'rе ruthless
[00:34.51]But how am I gonna prove this?
[00:35.83]Without my scythe, I'm useless
[00:37.16]The truth is...
[00:37.96]I'm a reaper on hiatus
[00:39.05]Try'na decide how to play this
[00:39.90]Trapped in a stasis - I hate this!
[00:41.06]I haven't taken a life in like ages, okay
[00:42.30]This is heinous, but wait
[00:43.29]Look at me now!
[00:44.06]Try'na get souls and I just found out how!
[00:45.38]Put up a shroud
[00:45.97]Stream for the crowd
[00:46.62]Play up the game, and the viewers could bow!
[00:47.82]Stay tough, 'cause maybe the hate will get loud
[00:49.07]And the state of my mind could decline 'cause I'm proud
[00:50.56](Press "F" to doubt)
[00:51.14]I'll shut my mouth...
[00:51.96]Getting the feeling this rhyme's going south
[00:53.11]But forget that!
[00:54.16](Deep breath)
[00:54.48]Slow it down, regret
[00:55.86]The hell was I thinkin'?
[00:56.75]I'm sinkin', outta breath
[00:57.83]The heat's getting to me...
[00:59.04](おつカリ様〜)
[00:59.04]ありがとう。お客様に「調子どう?」
[01:04.18]主に英語でラップしていくつもりなんだけど
[01:04.24]勉強のために、多分日本語を使ってみたいと思う〜
[01:04.29](いやいやいや、まじで最悪だった、それ)
[01:08.84]Okay, manager... can we restart?
[01:10.58]I'll stick to banter, play it smart
[01:12.01]No? Shaking your head, that means no, right?
[01:13.77]Shit, okay...
[01:14.55]Geez, I blew it. I can tell!
[01:15.96]Cue the haters typing "sell"
[01:17.22]Thought that I could do the shit by simply rapping well
[01:19.55]But I've been lying, in case ya couldn't see
[01:21.13]I'm worse than the rest
[01:22.22]So as for any people buying
[01:23.54]Fuck it, welcome to hell, I guess
[01:27.50]ReaperかRapper?
[01:27.60]どっちでもいいよ
[01:27.61]Yeah, let the blood and rhymes free-flow
[01:30.92]All my life been no bark, all bite
[01:32.73]I kill people!
[01:34.29]Welcome to my LIVE-stream, though!
[01:37.78]ReaperかRapper?
[01:37.87]どっちでもいいよ
[01:38.95]Yeah, let the blood and rhymes free-flow
[01:41.10]Dead Beat in life
[01:42.23](Dead) Dead Beat in death
[01:43.84](Dead) Death be alright
[01:44.86]So love me 'til your last breath!
[01:46.59]Word!
[01:46.98](What the fuck...)
[01:47.80]So now that ya know...
[01:50.79]素直で伝えよう
[01:50.79]I'll let ya peak at my soul
[01:52.14]But just a little, keep my anger locked inside
[01:54.19]And speak my feelings in riddles
[01:55.59]That's how I do it...
[01:58.53]はい, はい! カリオペ森と申します
[02:02.40]死神先生の一緒にいつも頑張ってるんでしたよ ん!
[02:02.46]よろしく!
[02:02.59]私ね 、皆と一緒に楽しめたいけど、私のこと
[02:04.57]が嫌いな人がたくさん居ると思う
[02:04.59]死神だから。。。
[02:10.15]I'm a reaper
[02:10.60]So... I got a lotta haters, I guess
[02:13.01]Well, you know what they say:
[02:15.40]「まあ、しょうがないね」
[02:16.81]Which means, "it can't be helped"
[02:19.02]But, if you pronounced it the way that I just did
[02:20.80]It actually means, "there is no salt!"
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。