あなたの zhōng (なか)で mí (まよ)っている
あなたの中(なか)で 迷(まよ)っている
jì yì (きおく)をそっと
記憶(きおく)をそっと
qīng qīng dì jiāng nǐ xīn zhōng yóu yù bù jué de jì yì
輕輕地將你心中 猶豫不決的記憶
liú (なが)れる shí jiàn (とき)の chuān (かわ)に tóu (な)げて
流(なが)れる時間(とき)の 川(かわ)に投(な)げて
chén (しず)めてしまおう
沉(しず)めてしまおう
diū jìn liú dòng de shí jiàn hé chuān ràng tā yǒng yuǎn de chén luò ba
丟進流動的時間河川 讓它永遠的沉落吧
lì (たと)えば měi rì (まいにち) が yǔ (あめ)なら
例(たと)えば 每日(まいにち) が雨(あめ)なら
qīng kōng (あおぞら) jiàn shàng (みあ)げられなくても
青空(あおぞら) 見上(みあ)げられなくても
jiǎ rú měi yì tiān dōu xià zhù yǔ de huà
假如每一天都下著雨的話
jí shǐ tái tóu yǎng wàng wú fǎ kàn jiàn qīng kōng
即使抬頭仰望無法看見青空
あなたの bēi (かな)しみが
あなたの 悲(かな)しみが
hǎi (うみ)へと róng (と)け chū (だ)すから
海(うみ)へと溶(と)け出(だ)すから
dàn shì kě yǐ jiāng nǐ de bēi shāng róng jiě zài hǎi shuǐ lǐ
但是可以將你的悲傷 溶解在海水裡
It's gonna rain zhǐ xiān (ゆびさき)から こぼれる nǎ (しずく)
It's gonna rain 指先(ゆびさき)から こぼれる雫(しずく)
shí (ひろ)い jí (あつ)めて zuò (つく)るメロディー
拾(ひろ)い集(あつ)めて 作(つく)るメロディー
" xià qǐ yǔ le " cóng zhǐ jiān huá luò de shuǐ dī
"下起雨了" 從指尖滑落的水滴
jiāng tā jiǎn qǔ shōu jí chuàng zào chū xuán lǜ
將它撿取收集 創造出旋律
rú (ぬ)れた fà (かみ)が qián (かわ)いた shí (とき)
濡(ぬ)れた髮(かみ)が 乾(かわ)いた時(とき)
きっと、 fēn (わ)かるはず
きっと、分(わ)かるはず
dāng lín shī de tóu fà fēng qián de shí hòu
當淋濕的頭髮 風乾的時候
wǒ xiǎng 、 yí dìng jiù huì liào jiě
我想、一定就會瞭解
yún (くも)の qiè (き)れ jiàn (ま)
雲(くも)の切(き)れ間(ま)
fú (う)かぶ hóng (にじ)の yì wèi (いみ)が
浮(う)かぶ虹(にじ)の 意味(いみ)が
cóng yún de qiē kǒu fú xiàn chū de cǎi hóng de yì yì
從雲的切口 浮現出的彩虹 的意義
zhēn shí (しんじつ)の yīn (おと) yǔ (あめ)に xiāo (け)されて
真実(しんじつ)の音(おと) 雨(あめ)に消(け)されて
wén (き)こえなくなあれ
聞(き)こえなくなあれ
zhēn shí de yīn lǜ bèi yǔ shēng suǒ yān miè
真實的音律 被雨聲所淹滅
ràng yí qiè biàn de tīng bú jiàn ba
讓一切變的聽不見吧
tán (くも)るガラスを たたくリズム
曇(くも)るガラスを たたくリズム
zǐ shǒu bei (こもりうた)みたい
子守唄(こもりうた)みたい
qiāo dǎ zhù mí méng de chuāng hù bō lí
敲打著迷濛的窗戶玻璃
nà yàng de jié zòu páng fú yáo lán qǔ yì bān
那樣的節奏彷彿搖籃曲一般
yáo (ゆ)らしてみようよ ゆりかごを
揺(ゆ)らしてみようよ ゆりかごを
あの rì (ひ)の xiǎng (おも)いが mián (ねむ)ってる
あの日(ひ)の想(おも)いが 眠(ねむ)ってる
shì zhù ràng yáo lán huàng dòng ba nà yì tiān de huí yì xiàn rù le chén mián
試著讓搖籃晃動吧 那一天的回憶陷入了沉眠
その tóng (め)を jué (さ)ましたら
その瞳(め)を 覚(さ)ましたら
zhèn (ふる)える zú qǔ (あしと)りでも
震(ふる)える足取(あしと)りでも
jí biàn děng zhāng kāi yǎn xǐng lái zhī hòu
即便等張開眼醒來之後
huì shì chàn dǒu de bù fá
會是顫抖的步伐
It's gonna rain èr つ(ふたつ)の sǎn (かさ) guǎng (ひろ)げて bù (ある)こう
It's gonna rain 二つ(ふたつ)の傘(かさ) 広(ひろ)げて歩(ある)こう
shǎo (すこ)し hòu (うし)ろを fù (つ)いてゆくから
少(すこ)し後(うし)ろを 付(つ)いてゆくから
" xià qǐ yǔ le " zhāng kāi liǎng bǎ yǔ sǎn yì qǐ zǒu ba
"下起雨了" 張開兩把雨傘 一起走吧
wǒ huì gēn zài lí nǐ bù yuǎn chǔ de hòu fāng
我會跟在 離你不遠處的後方
zhōng (かね)が xiǎng (ひび)く huái (なつ)かしい chǎng suǒ (ばしょ)で
鐘(かね)が響(ひび)く 懷(なつ)かしい場所(ばしょ)で
jīn (いま)、 féng (あ)いたいな
今(いま)、逢(あ)いたいな
zài zhōng shēng xiǎng qǐ lìng rén huái niàn de dì fāng
在鐘聲響起 令人懷唸的地方
xiàn zài 、 hǎo xiǎng jiàn nǐ ya
現在、好想見你呀
かけがえのない èr rén (ふたり)の sī (おも)い chū (だ)に
かけがえのない 二人(ふたり)の思(おも)い出(だ)に
wú kě qǔ dài de liǎng gè rén de huí yì
無可取代的 兩個人的回憶
It's gonna rain zhǐ xiān (ゆびさき)から こぼれる nǎ (しずく)
It's gonna rain 指先(ゆびさき)から こぼれる雫(しずく)
shí (ひろ)い jí (あつ)めて zuò (つく)るメロディー
拾(ひろ)い集(あつ)めて 作(つく)るメロディー
" xià qǐ yǔ le " cóng zhǐ jiān huá luò de shuǐ dī
"下起雨了" 從指尖滑落的水滴
jiāng tā jiǎn qǔ shōu jí chuàng zào chū xuán lǜ
將它撿取收集 創造出旋律
èr つ(ふたつ)の sǎn (かさ) guǎng (ひろ)げて bù (ある)こう
二つ(ふたつ)の傘(かさ) 広(ひろ)げて歩(ある)こう
shǎo (すこ)し hòu (うし)ろを fù (つ)いてゆくから
少(すこ)し後(うし)ろを 付(つ)いてゆくから
zhāng kāi liǎng bǎ yǔ sǎn yì qǐ zǒu ba
張開兩把雨傘 一起走吧
wǒ huì gēn zài lí nǐ bù yuǎn chǔ de hòu fāng
我會跟在 離你不遠處的後方
rú (ぬ)れた jié máo (まつげ) qián (かわ)いた shí (とき)
濡(ぬ)れた睫毛(まつげ) 乾(かわ)いた時(とき)
きっと、 jiàn (み)えるはず
きっと、見(み)えるはず
dāng lín shī de jié máo fēng qián de shí hòu
當淋濕的睫毛 風乾的時候
wǒ xiǎng 、 yí dìng jiù néng kàn jiàn
我想、一定就能看見
yún (くも)の qiè (き)れ jiàn (ま)
雲(くも)の切(き)れ間(ま)
fú (う)かぶ hóng (にじ)の yì wèi (いみ)が
浮(う)かぶ虹(にじ)の 意味(いみ)が
cóng yún de qiē kǒu fú xiàn chū de cǎi hóng de yì yì
從雲的切口 浮現出的彩虹 的意義
yǔ shàng (あめあ)がりに fú (う)かぶ hóng (にじ)の xiān (さき)が
雨上(あめあ)がりに 浮(う)かぶ虹(にじ)の先(さき)が
dāng yǔ tíng zhī hòu fú xiàn chū de cǎi hóng de nà yì fāng
當雨停之後 浮現出的彩虹 的那一方