Una-Chance!2

初戀日記 (feat. Otomachi Una)

Kashii Moimi · Una-Chance!2

2,226 次觀看 123 人喜歡 4.649 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
君をきっと嫌いになれっこない
繰り返す自制は機能しない
思い出してばっかり
二人だけの秘密のこと
気持ちロックしないといけないの?
「會いたい」が傷付く合図でも
強がったあと一人泣くのもう嫌なんだ
今は何をしてるのかな?
どんなことを考えてる?
だめだ、こんな(ひとりに)
好きになっちゃ(しないでよ)
君のひとみ、グラって吸い込まれ
もう私、今まで何をして生きてきたのかさえ分からない
(ひどいでしょう)
嫌だわ、ダーリン
手を握って
私をどうぞ作り変えてよね
君の好きなように
(えらいでしょ?)
お願い絶対見捨てないで
このまま永劫抱きしめていて
優しくいたいんだ
(世界一)
自分のこと無頓著で
愚鈍な不道徳になってるかも
でも君の手はいつだって綺麗だな
(振り出しだ)
寶物がキラッて増えていく
はあ言葉ってお薬みたいだ
真っ逆さまだからねえ受け止めて
(暗い日々から)
「初戀って葉わないよ」
葉えちゃった私どうなんの?
永遠切ないの?
それでも、ダーリン...
(あいうぉんちゅー)
嫌だよ、ダーリン
糧になって!
私ね、全然何も感じないの
君のいない常時
(虛無やばいでしょ?)
好きだよ
絶対次はない!って言えるよ?
そうそう、君もそうなんだね
早く二人でいこう
(天國へ)
初戀日記 (feat. Otomachi Una) - Kashii Moimi 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Kashii-Moimi-初戀日記-(feat.-Otomachi-Una)-299952
對拍微調
jūn をきっと xián いになれっこない
君をきっと嫌いになれっこない
qiāo り fǎn す zì zhì は jī néng しない
繰り返す自制は機能しない
sī い chū してばっかり
思い出してばっかり
èr rén だけの mì mì のこと
二人だけの秘密のこと
qì chí ちロックしないといけないの?
気持ちロックしないといけないの?
「 huì いたい」が shāng fù く hé tú でも
「會いたい」が傷付く合図でも
qiáng がったあと yì rén qì くのもう xián なんだ
強がったあと一人泣くのもう嫌なんだ
jīn は hé をしてるのかな?
今は何をしてるのかな?
どんなことを kǎo えてる?
どんなことを考えてる?
だめだ、こんな(ひとりに)
だめだ、こんな(ひとりに)
hǎo きになっちゃ(しないでよ)
好きになっちゃ(しないでよ)
jūn のひとみ、グラって xī い yū まれ
君のひとみ、グラって吸い込まれ
もう sī 、 jīn まで hé をして shēng きてきたのかさえ fēn からない
もう私、今まで何をして生きてきたのかさえ分からない
(ひどいでしょう)
(ひどいでしょう)
xián だわ、ダーリン
嫌だわ、ダーリン
shǒu を wò って
手を握って
sī をどうぞ zuò り biàn えてよね
私をどうぞ作り変えてよね
jūn の hǎo きなように
君の好きなように
(えらいでしょ?)
(えらいでしょ?)
お yuàn い jué duì jiàn shě てないで
お願い絶対見捨てないで
このまま yǒng jié bào きしめていて
このまま永劫抱きしめていて
yōu しくいたいんだ
優しくいたいんだ
( shì jiè yī )
(世界一)
zì fēn のこと wú dùn zhù で
自分のこと無頓著で
yú dùn な bú dào dé になってるかも
愚鈍な不道徳になってるかも
でも jūn の shǒu はいつだって qǐ lí だな
でも君の手はいつだって綺麗だな
( zhèn り chū しだ)
(振り出しだ)
bǎo wù がキラッて zēng えていく
寶物がキラッて増えていく
はあ yán yè ってお yào みたいだ
はあ言葉ってお薬みたいだ
zhēn っ nì さまだからねえ shòu け zhǐ めて
真っ逆さまだからねえ受け止めて
( àn い rì rì から)
(暗い日々から)
「 chū liàn って yè わないよ」
「初戀って葉わないよ」
yè えちゃった sī どうなんの?
葉えちゃった私どうなんの?
yǒng yuǎn qiè ないの?
永遠切ないの?
それでも、ダーリン...
それでも、ダーリン...
(あいうぉんちゅー)
(あいうぉんちゅー)
xián だよ、ダーリン
嫌だよ、ダーリン
liáng になって!
糧になって!
sī ね、 quán rán hé も gǎn じないの
私ね、全然何も感じないの
jūn のいない cháng shí
君のいない常時
( xū wú やばいでしょ?)
(虛無やばいでしょ?)
hǎo きだよ
好きだよ
jué duì cì はない!って yán えるよ?
絶対次はない!って言えるよ?
そうそう、 jūn もそうなんだね
そうそう、君もそうなんだね
zǎo く èr rén でいこう
早く二人でいこう
( tiān guó へ)
(天國へ)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]君をきっと嫌いになれっこない
[00:03.73]繰り返す自制は機能しない
[00:06.93]思い出してばっかり
[00:09.86]二人だけの秘密のこと
[00:13.86]気持ちロックしないといけないの?
[00:17.60]「會いたい」が傷付く合図でも
[00:20.78]強がったあと一人泣くのもう嫌なんだ
[00:27.69]今は何をしてるのかな?
[00:31.17]どんなことを考えてる?
[00:34.62]だめだ、こんな(ひとりに)
[00:38.88]好きになっちゃ(しないでよ)
[00:41.28]君のひとみ、グラって吸い込まれ
[00:45.00]もう私、今まで何をして生きてきたのかさえ分からない
[00:53.78](ひどいでしょう)
[00:55.11]嫌だわ、ダーリン
[00:57.50]手を握って
[00:58.82]私をどうぞ作り変えてよね
[01:03.34]君の好きなように
[01:07.59](えらいでしょ?)
[01:08.92]お願い絶対見捨てないで
[01:12.66]このまま永劫抱きしめていて
[01:16.66]優しくいたいんだ
[01:21.74](世界一)
[01:36.67]自分のこと無頓著で
[01:39.85]愚鈍な不道徳になってるかも
[01:43.32]でも君の手はいつだって綺麗だな
[01:48.66](振り出しだ)
[01:50.00]寶物がキラッて増えていく
[01:53.74]はあ言葉ってお薬みたいだ
[01:57.47]真っ逆さまだからねえ受け止めて
[02:02.52](暗い日々から)
[02:04.12]「初戀って葉わないよ」
[02:07.58]葉えちゃった私どうなんの?
[02:13.70]永遠切ないの?
[02:21.13]それでも、ダーリン...
[02:23.35](あいうぉんちゅー)
[02:24.46]嫌だよ、ダーリン
[02:26.83]糧になって!
[02:28.19]私ね、全然何も感じないの
[02:32.45]君のいない常時
[02:36.72](虛無やばいでしょ?)
[02:38.31]好きだよ
[02:39.12]絶対次はない!って言えるよ?
[02:42.88]そうそう、君もそうなんだね
[02:46.07]早く二人でいこう
[02:50.69](天國へ)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

初戀日記 (feat. Otomachi Una)是誰唱的?

初戀日記 (feat. Otomachi Una)由Kashii Moimi演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌