弐式ノ贐

666番目ニ咲イタ、黒イ薔薇。

Imperial Circus Dead Decadence · 弐式ノ贐

1,599 次觀看 94 人喜歡 4.235 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
過去を振り返り、その黒く塗られた歴史が生まれ変わる。
何度も何度も咲いた、黒い薔薇。
奈落から湧いた 鈍色の凱歌
悪辣交じり 棘が刺さり見えた獣の僥倖 嗚呼
腕廻り毒を吐くかのように まさに自慰じみた執著
諦メロ無駄足掻キダ――噓吐き共の哀れな罵倒が
Inside the human voice
Inside my human doll
Inside the human voice
Inside my human doll
底で蠢く塵蟲の殘像にも劣る啼き聲
貴様らに穢された手で
死骸傀儡――搭に書き綴る――。
嗚呼 哀れが変われないように 私もこのまま
嗚呼 唯叫び往き諍うのだろう 散り際まで...。
天を仰ぐための、その塔は――屍。
Inside the human voice
Inside my human doll
Inside the human voice
Inside my human doll
底で蠢く塵蟲の殘像にも劣る啼き聲
貴様らに穢された手で
死骸傀儡――搭に書き綴る――。
嗚呼 流れた血の暖かさえ 私を癒した
嗚呼 また叫び逝き諍うのだろう 私を咲かせて
爭いが捻れ壊れて それでも 讚える眼で...。
666番目ニ咲イタ、黒イ薔薇。 - Imperial Circus Dead Decadence 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Imperial-Circus-Dead-Decadence-666番目ニ咲イタ、黒イ薔薇。-167094
guò qù を zhèn り fǎn り、その hēi く tú られた lì shǐ が shēng まれ biàn わる。
過去を振り返り、その黒く塗られた歴史が生まれ変わる。
hé dù も hé dù も xiào いた、 hēi い qiáng wēi 。
何度も何度も咲いた、黒い薔薇。
nài luò から yǒng いた dùn sè の kǎi gē
奈落から湧いた 鈍色の凱歌
è là jiāo じり jí が cì さり jiàn えた shòu の jiǎo xìng wū hū
悪辣交じり 棘が刺さり見えた獣の僥倖 嗚呼
wàn huí り dú を tǔ くかのように まさに zì wèi じみた zhí zhù
腕廻り毒を吐くかのように まさに自慰じみた執著
dì メロ wú tuó zú sāo キダ―― xū tǔ き gòng の āi れな mà dǎo が
諦メロ無駄足掻キダ――噓吐き共の哀れな罵倒が
Inside the human voice
Inside the human voice
Inside my human doll
Inside my human doll
Inside the human voice
Inside the human voice
Inside my human doll
Inside my human doll
dǐ で chǔn く chén chóng の cán xiàng にも liè る tí き shēng
底で蠢く塵蟲の殘像にも劣る啼き聲
guì yàng らに huì された shǒu で
貴様らに穢された手で
sǐ hái kuǐ lěi ―― dā に shū き zhuì る――。
死骸傀儡――搭に書き綴る――。
wū hū āi れが biàn われないように sī もこのまま
嗚呼 哀れが変われないように 私もこのまま
wū hū wéi jiào び wǎng き zhèng うのだろう sàn り jì まで...。
嗚呼 唯叫び往き諍うのだろう 散り際まで...。
tiān を yǎng ぐための、その tǎ は―― shī 。
天を仰ぐための、その塔は――屍。
Inside the human voice
Inside the human voice
Inside my human doll
Inside my human doll
Inside the human voice
Inside the human voice
Inside my human doll
Inside my human doll
dǐ で chǔn く chén chóng の cán xiàng にも liè る tí き shēng
底で蠢く塵蟲の殘像にも劣る啼き聲
guì yàng らに huì された shǒu で
貴様らに穢された手で
sǐ hái kuǐ lěi ―― dā に shū き zhuì る――。
死骸傀儡――搭に書き綴る――。
wū hū liú れた xuè の nuǎn かさえ sī を yù した
嗚呼 流れた血の暖かさえ 私を癒した
wū hū また jiào び shì き zhèng うのだろう sī を xiào かせて
嗚呼 また叫び逝き諍うのだろう 私を咲かせて
zhēng いが niǎn れ huài れて それでも zàn える yǎn で...。
爭いが捻れ壊れて それでも 讚える眼で...。
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

666番目ニ咲イタ、黒イ薔薇。是誰唱的?

666番目ニ咲イタ、黒イ薔薇。由Imperial Circus Dead Decadence演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌