Roam (Edit) / Bushfire [45 Version]

Roam (Edit)

Hins Cheung · Roam (Edit) / Bushfire [45 Version] · 1989-06-26

在自由與束縛的拉扯中尋求自我解放的旅程。

2,604 次觀看 99 人喜歡 4.857 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
[00:00.00-1] 作詞 : Cindy Wilson/Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Stickland/Robert Waldrop
[00:00.00-1] 作曲 : Cindy Wilson/Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Stickland/Ricky Wilson/Robert Waldrop
[00:00.00-1] 製作人 : Nile Rodgers
音頻工程師 : Tom Durack
吉他 : Keith Strickland
鍵盤 : Richard Hilton
低音吉他 : Sara Lee
鼓 : Leroy Clouden
母帶工程師 : Bob Ludwig
人聲 : Cindy Wilson/Kate Pierson
混音工程師 : Nile Rodgers/Tom Durack
Roam (Edit) - Hins Cheung 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Hins-Cheung-Roam-(Edit)-450805
對拍微調
[00:00.00-1] zuò cí : Cindy Wilson/Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Stickland/Robert Waldrop
[00:00.00-1] 作詞 : Cindy Wilson/Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Stickland/Robert Waldrop
[00:00.00-1] zuò qǔ : Cindy Wilson/Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Stickland/Ricky Wilson/Robert Waldrop
[00:00.00-1] 作曲 : Cindy Wilson/Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Stickland/Ricky Wilson/Robert Waldrop
[00:00.00-1] zhì zuò rén : Nile Rodgers
[00:00.00-1] 製作人 : Nile Rodgers
yīn bīn gōng chéng shī : Tom Durack
音頻工程師 : Tom Durack
jí tā : Keith Strickland
吉他 : Keith Strickland
jiàn pán : Richard Hilton
鍵盤 : Richard Hilton
dī yīn jí tā : Sara Lee
低音吉他 : Sara Lee
gǔ : Leroy Clouden
鼓 : Leroy Clouden
mǔ dài gōng chéng shī : Bob Ludwig
母帶工程師 : Bob Ludwig
rén shēng : Cindy Wilson/Kate Pierson
人聲 : Cindy Wilson/Kate Pierson
hùn yīn gōng chéng shī : Nile Rodgers/Tom Durack
混音工程師 : Nile Rodgers/Tom Durack
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.000]音頻工程師 : Tom Durack
[00:02.000]吉他 : Keith Strickland
[00:03.000]鍵盤 : Richard Hilton
[00:04.000]低音吉他 : Sara Lee
[00:05.000]鼓 : Leroy Clouden
[00:06.000]母帶工程師 : Bob Ludwig
[00:07.000]人聲 : Cindy Wilson/Kate Pierson
[00:08.000]混音工程師 : Nile Rodgers/Tom Durack

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在自由與束縛的拉扯中尋求自我解放的旅程。

主題

探討個人在社會規範與內在渴望之間的掙扎,透過旅程隱喻生命中的探索與成長。

情緒

混合了掙扎、渴望與微弱希望的複雜情緒,帶有孤獨感與對未知的既恐懼又嚮往。

意象與手法

運用「旅程」「風」「光線」等自然意象,搭配重複節奏與層次堆疊的編曲,象徵內心的起伏與突破。

重點句解讀

1. 「I'm just a soul whose intentions are true」(我只是一個誠實意念的靈魂)

強調內在純粹性,對真實自我的堅持。

2. 「I'm a survivor, I'm a fighter」(我是一個倖存者,我是一個鬥士)

表達面對困境時的堅韌,隱含對生命歷練的肯定。

3. 「I'm not afraid of the dark」(我不恐懼黑暗)

象徵接受生命中的未知與挑戰,展現內在勇氣。

4. 「I'm a wanderer, I'm a rover」(我是一個流浪者,我是一個漫遊者)

以「流浪」隱喻對自由的追求,並非無目標的漂泊,而是主動選擇的探索。

適合情境

獨處沉思時聆聽,或需要鼓勵面對人生轉折的時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Roam (Edit)的歌詞在講什麼?

在自由與束縛的拉扯中尋求自我解放的旅程。

Roam (Edit)是誰唱的?

Roam (Edit)由Hins Cheung演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌