qī hēi zhī zhōng bú duàn qù xiǎng
漆黑之中不斷去想
zuó rì xiàn zài shí tài chōu xiàng
昨日現在實太抽象
wǒ yǐ jué dà pí juàn zhè wǎn mǎn nǎo líng luàn diǎn qǐ xiāng yān bú zài xiǎng
我已覺大疲倦 這晚滿腦凌亂 點起香煙不再想
hū chū de yān quān zài kuò zhāng
呼出的煙圈在擴張
huó zhù xiàng mèng méi fǎ xiǎng xiàng
活著像夢沒法想像
páng fú rú wù lǐ xiāo shī wǒ de fāng xiàng
彷彿如霧裡 消失我的方向
shī zōng jì yì xīn zhōng nuǎn yì jiàn dòng
失蹤記憶心中暖意漸凍
wǒ fàng qì yǐ qián zhuī yì tiān bēi tòng páng fú yì shēng dōu biàn kōng
我放棄以前追憶添悲痛 彷彿一生都變空
zhè kè wǎn kōng piāo piāo lěng yǔ luàn pèng
這刻晚空 飄飄冷雨亂踫
nà lǐ yǒu xiào róng lěng yì què gèng nóng què pà lěng xiào gèng shì bīng dòng
那裡有笑容 冷意卻更濃 卻怕冷笑更是冰凍
qī hēi zhī zhōng bú duàn qù xiǎng
漆黑之中不斷去想
zuó rì xiàn zài shí tài chōu xiàng
昨日現在實太抽象
wǒ yǐ jué dà pí juàn zhè wǎn mǎn nǎo líng luàn diǎn qǐ xiāng yān bú zài xiǎng
我已覺大疲倦 這晚滿腦凌亂 點起香煙不再想
hū chū de yān quān zài kuò zhāng
呼出的煙圈在擴張
huó zhù xiàng mèng méi fǎ xiǎng xiàng
活著像夢沒法想像
páng fú rú wù lǐ xiāo shī wǒ de fāng xiàng
彷彿如霧裡 消失我的方向
duō kǔ tòng wǒ zhè yì shēng fǎng sì gěi cāo zòng
多苦痛 我這一生仿似給操縱
duò jìn shēn yuān què méi jìn tóu xiàng bàn kōng
墮進深淵卻沒盡頭 像半空
duō kǔ tòng wǒ yǐ xiāo shī yí qiè de suǒ ài
多苦痛 我已消失一切的所愛
yuàn yǒu wēn xīn ài yì dàng lái bù bīng dòng
願有溫馨愛意盪來 不冰凍
qī hēi zhī zhōng bú duàn qù xiǎng
漆黑之中不斷去想
zuó rì xiàn zài shí tài chōu xiàng
昨日現在實太抽象
wǒ yǐ jué dà pí juàn zhè wǎn mǎn nǎo líng luàn diǎn qǐ xiāng yān bú zài xiǎng
我已覺大疲倦 這晚滿腦凌亂 點起香煙不再想
hū chū de yān quān zài kuò zhāng
呼出的煙圈在擴張
huó zhù xiàng mèng méi fǎ xiǎng xiàng
活著像夢沒法想像
páng fú rú wù lǐ xiāo shī wǒ de fāng xiàng
彷彿如霧裡 消失我的方向
duō kǔ tòng wǒ zhè yì shēng fǎng sì gěi cāo zòng
多苦痛 我這一生仿似給操縱
duò jìn shēn yuān què méi jìn tóu xiàng bàn kōng
墮進深淵卻沒盡頭 像半空
duō kǔ tòng wǒ yǐ xiāo shī yí qiè de suǒ ài
多苦痛 我已消失一切的所愛
yuàn yǒu wēn xīn ài yì dàng lái bù bīng dòng
願有溫馨愛意盪來 不冰凍
qī hēi zhī zhōng bú duàn qù xiǎng
漆黑之中不斷去想
zuó rì xiàn zài shí tài chōu xiàng
昨日現在實太抽象
wǒ yǐ jué dà pí juàn zhè wǎn mǎn nǎo líng luàn diǎn qǐ xiāng yān bú zài xiǎng
我已覺大疲倦 這晚滿腦凌亂 點起香煙不再想
hū chū de yān quān zài kuò zhāng
呼出的煙圈在擴張
huó zhù xiàng mèng méi fǎ xiǎng xiàng
活著像夢沒法想像
páng fú rú wù lǐ xiāo shī wǒ de fāng xiàng
彷彿如霧裡 消失我的方向