shuō bù chū shuō bù chū yí jù huà
說不出說不出一句話
lián wǒ zì jǐ dōu hěn jīng yà
連我自己都很驚訝
miàn duì zuì shú xī de nǐ
面對最熟悉的你
céng jīng zuì shú xī de nǐ oh~
曾經最熟悉的你 oh~
wǒ jìng rú cǐ hài pà
我竟如此害怕
wǒ shuō bù chū kǒu nǐ néng bu néng bié zǒu
我說不出口你能不能別走
liú bú zhù nǐ céng duì wǒ de wēn róu
留不住你曾對我的溫柔
cǐ kè wǒ tǎn tè de xīn
此刻我忐忑的心
nǐ miǎn qiáng de biǎo qíng
你勉強的表情
ài qíng dào dǐ shì zěn mó cóng měi lí màn màn diāo líng
愛情到底是怎麼從美麗慢慢凋零
měi yí gè yè wǎn wǒ dōu huán mèng jiàn nǐ
每一個夜晚我都還夢見你
yě kàn dào tiān zhēn de zì jǐ
也看到天真的自己
huán jì dé wǒ mén dāng shí rú cǐ xiāng xìn
還記得我們當時如此相信
yuè liàng huì yì zhí dài lǐng
月亮會一直帶領
wǎng xìng fú de lù jìng
往幸福的路徑
yuè liàng yě tīng jiàn nǐ shuō
月亮也聽見你說
shuō nǐ huì yì zhí ài wǒ
說你會一直愛我
mèng lǐ xiān hóng de qiáng wēi
夢裡鮮紅的薔薇
zhēng yǎn shì cāng bái de méi guī
睜眼是蒼白的玫瑰
tā tǎng zài yuè liàng xià
它躺在月亮下
jì niàn zhù céng jīng zuì zhēn zhì de ài
紀念著曾經最真摯的愛
jì yì lǐ kuài lè zài zhēn qiè
記憶裡快樂再真切
zǎo yǐ bèi lěng kōng qì níng jié
早已被冷空氣凝結
ér cǐ kè yuè liàng xià
而此刻月亮下
zhǐ yǒu líng dīng de yí gè mù dì
只有伶仃的一個墓地
shǒu hù zhù sǐ qù de ài
守護著死去的愛
wǒ bù dǒng wǒ bù dǒng wéi shén mó
我不懂我不懂為什麼
nǐ méi yì diǎn de shě bù dé
你沒一點的捨不得
miàn duì zhè mò shēng de nǐ
面對這陌生的你
yǎn qián zhè mò shēng de nǐ oh~
眼前這陌生的你 oh~
jiù suàn wǒ zhēn de qiú nǐ bié zǒu
就算我真的求你別走
jiù suàn zhēn de yǒng gǎn dì shuō chū kǒu
就算真的勇敢地說出口
cǐ kè wǒ cuì ruò de xīn
此刻我脆弱的心
nǐ má mù de biǎo qíng
你麻木的表情
ài qíng zhēn de jiù zhè mó cóng měi lí màn màn diāo líng
愛情真的就這麼從美麗慢慢凋零
měi yí gè yè wǎn wǒ dōu huán mèng jiàn nǐ
每一個夜晚我都還夢見你
yě kàn dào tiān zhēn de zì jǐ
也看到天真的自己
huán jì dé wǒ mén dāng shí rú cǐ xiāng xìn
還記得我們當時如此相信
yuè liàng huì yì zhí dài lǐng
月亮會一直帶領
wǎng xìng fú de lù jìng
往幸福的路徑
yuè liàng yě tīng jiàn nǐ shuō
月亮也聽見你說
shuō nǐ huì yì zhí ài wǒ
說你會一直愛我
mèng lǐ xiān hóng de qiáng wēi
夢裡鮮紅的薔薇
zhēng yǎn shì cāng bái de méi guī
睜眼是蒼白的玫瑰
tā tǎng zài yuè liàng xià
它躺在月亮下
jì niàn zhù céng jīng zuì zhēn zhì de ài
紀念著曾經最真摯的愛
jì yì lǐ kuài lè zài zhēn qiè
記憶裡快樂再真切
zǎo yǐ bèi lěng kōng qì níng jié
早已被冷空氣凝結
ér cǐ kè yuè liàng xià
而此刻月亮下
zhǐ yǒu líng dīng de yí gè mù dì
只有伶仃的一個墓地
shǒu hù zhù sǐ qù de ài
守護著死去的愛
zhè sǐ qù de ài ài ài ài
這死去的愛愛愛愛
dāng shí nǐ shǒu zhōng de nà yí shù méi guī
當時你手中的那一束玫瑰
hé ěr biān qīng qīng shuō de nà yí jù
和耳邊輕輕說的那一句
Salanghae Salanghae
Salanghae Salanghae
zhì shǎo nǐ néng bu néng bié wàng jì ?
至少你能不能別忘記?
mèng lǐ xiān hóng de qiáng wēi
夢裡鮮紅的薔薇
zhēng yǎn shì cāng bái de méi guī
睜眼是蒼白的玫瑰
tā tǎng zài yuè liàng xià
它躺在月亮下
jì niàn zhù céng jīng zuì zhēn zhì de ài
紀念著曾經最真摯的愛
jì yì lǐ kuài lè zài zhēn qiè
記憶裡快樂再真切
zǎo yǐ bèi lěng kōng qì níng jié
早已被冷空氣凝結
ér cǐ kè yuè liàng xià
而此刻月亮下
zhǐ yǒu líng dīng de yí gè mù dì
只有伶仃的一個墓地
shǒu hù zhù sǐ qù de ài
守護著死去的愛