(Qu'est-ce qu'il y a?)
(Qu'est-ce qu'il y a?)
(Qu'est-ce qu'il y a?)
(Il n'y a pas du tout)
招かれざる客
蔦に絡みつかれ
厚い雲に浮かび上がる館
踏み込む 足が震える
いかがいたしました?(Il n'y a personne)
歓迎の雷鳴響く
空の墮ちそうなアプレミディ
ようこそ さあ焼きたての
マカロンはいかが (qui est là?)
Qui est là? ドレスコードは深紅の雫
何を意味するか分かるでしょう? haha!
美しけりゃいいのです
生も死も等しくセラヴィ (Il n'y a personne)
空が晴れるまで 気が晴れるまで
何度もお茶をしましょう
名前も生まれもなんだっていいの
血濡れの紳士(la vie)
這いずる淑女(la vie)
お待ちしておりました
(Qu'est-ce qu'il y a?)
(Qu'est-ce qu'il y a?)
(Qu'est-ce qu'il y a?)
(Il n'y a pas du tout)
ムッシュ マダム マドモワゼル
お足元お悪い中
コートを預かります
ごゆるりとくつろいで
飲み幹すアールグレイは (Qu'est-ce qu'il y a?)
床を濡らすだけ (Qu'est-ce qu'il y a?)
この指先じゃあなたの頬の涙
ぬぐってあげられず (Qui est là?)
(Qui est là? Qui est là?)
(Qui êtes-vous?)
(Qui est là? Qui est là?)
(Il n'y a personne)
棺に添えられた百合が
今日も悲しき歌を歌う
死しても 屆かぬままの
戀はセレナーデ (Qui est là?)
Qui est là? 何も持たないあなた方は
これ以上何も奪われないの
オワリよけりゃいいのです
生も死も等しくセラヴィ(Il n'y a personne)
Qui est là? ドレスコードは深紅の雫
何を意味するか分かるでしょう? haha!
美しけりゃいいのです
生も死も等しくセラヴィ (Il n'y a personne)
空が晴れるまで 気が晴れるまで
何度もお茶をしましょう
名前も生まれもなんだっていいの
血濡れの紳士(La vie)
這いずる淑女(La vie)
お待ちしておりました
(Qu'est-ce qu'il y a?)
(Qu'est-ce qu'il y a?)
La vie (Qu'est-ce qu'il y a?)
(Il n'y a pas du)
La vie (Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a?)
La vie (Qu'est-ce qu'il y a?)
(Il n'y a pas du tout)
棺の中のセラヴィ - Fantôme Iris
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Fantôme-Iris-棺の中のセラヴィ-163988
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:09.27](Qu'est-ce qu'il y a?)
[00:10.92](Qu'est-ce qu'il y a?)
[00:12.86](Qu'est-ce qu'il y a?)
[00:14.61](Il n'y a pas du tout)
[00:16.68]招かれざる客
[00:19.03]蔦に絡みつかれ
[00:21.76]厚い雲に浮かび上がる館
[00:25.36]踏み込む 足が震える
[00:29.21]いかがいたしました?(Il n'y a personne)
[00:32.49]歓迎の雷鳴響く
[00:36.04]空の墮ちそうなアプレミディ
[00:39.13]ようこそ さあ焼きたての
[00:42.07]マカロンはいかが (qui est là?)
[00:45.23]Qui est là? ドレスコードは深紅の雫
[00:49.23]何を意味するか分かるでしょう? haha!
[00:53.64]美しけりゃいいのです
[00:56.64]生も死も等しくセラヴィ (Il n'y a personne)
[00:59.79]空が晴れるまで 気が晴れるまで
[01:04.60]何度もお茶をしましょう
[01:07.59]名前も生まれもなんだっていいの
[01:13.87]血濡れの紳士(la vie)
[01:15.66]這いずる淑女(la vie)
[01:17.53]お待ちしておりました
[01:19.45](Qu'est-ce qu'il y a?)
[01:21.05](Qu'est-ce qu'il y a?)
[01:22.93](Qu'est-ce qu'il y a?)
[01:24.88](Il n'y a pas du tout)
[01:26.69]ムッシュ マダム マドモワゼル
[01:30.10]お足元お悪い中
[01:33.94]コートを預かります
[01:37.51]ごゆるりとくつろいで
[01:41.18]飲み幹すアールグレイは (Qu'est-ce qu'il y a?)
[01:45.16]床を濡らすだけ (Qu'est-ce qu'il y a?)
[01:48.57]この指先じゃあなたの頬の涙
[01:54.08]ぬぐってあげられず (Qui est là?)
[01:56.44](Qui est là? Qui est là?)
[01:58.11](Qui êtes-vous?)
[02:00.14](Qui est là? Qui est là?)
[02:01.90](Il n'y a personne)
[02:12.12]棺に添えられた百合が
[02:15.74]今日も悲しき歌を歌う
[02:18.84]死しても 屆かぬままの
[02:21.74]戀はセレナーデ (Qui est là?)
[02:24.92]Qui est là? 何も持たないあなた方は
[02:28.96]これ以上何も奪われないの
[02:33.28]オワリよけりゃいいのです
[02:36.47]生も死も等しくセラヴィ(Il n'y a personne)
[02:39.89]Qui est là? ドレスコードは深紅の雫
[02:43.68]何を意味するか分かるでしょう? haha!
[02:48.15]美しけりゃいいのです
[02:51.28]生も死も等しくセラヴィ (Il n'y a personne)
[02:54.05]空が晴れるまで 気が晴れるまで
[02:59.03]何度もお茶をしましょう
[03:02.03]名前も生まれもなんだっていいの
[03:08.39]血濡れの紳士(La vie)
[03:10.28]這いずる淑女(La vie)
[03:12.04]お待ちしておりました
[03:13.66](Qu'est-ce qu'il y a?)
[03:15.66](Qu'est-ce qu'il y a?)
[03:16.94]La vie (Qu'est-ce qu'il y a?)
[03:19.30](Il n'y a pas du)
[03:20.56]La vie (Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a?)
[03:24.21]La vie (Qu'est-ce qu'il y a?)
[03:26.78](Il n'y a pas du tout)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。