單曲

HEART'S HOMING INSTINCT

DECO*27 · 單曲

1,969 次觀看 82 人喜歡 4.843 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ダメになりそうなことが
あればあるほど
The more seemingly failed experiences one has,
Dame ni narisouna koto ga areba aruhodo
幸せになれるチャンスも増え
The chance for happiness also increases
Shiawase ni nareru chansu mo fue
ダメになりたくはないよ
I really don't want to become unwanted
Dame ni naritaku wa nai yo
でも望むんだ
But I still wish for it,
Demo nozomunda
二人が等しく
ツライ時を
That we can bear the painful times equally
Futari ga hitoshiku, tsurai toki o
目印なんかなくても
That even if we lack any type of landmark,
Mejirushi nanka nakutemo
僕らはまた會える
好きになれるよ
We'll still see each other and fall in love
Bokura wa mata aeru, suki ni nareru yo
ああ、 僕だって 君だって
Ah, as for You and I,
Aa, boku datte kimi datte
失ってないから
Since we're not leaving each other,
Ushinatte nai kara
互いの 心へ帰る
Coming back to the love we share
Tagai no kokoro he kaeru
帰想本能
The Heart's Homing Instinct
Kissou Honnou
傷付いて
傷付けて
Being hurt, hurting you,
Kizutsuite, Kizutsukete
それでも良いから
It's still fine
Soredemo ii kara
ただいまを言い、
When I say "I've come home"
Tadaima o ii
おかえりを聞きたい
I want to hear you say "Welcome back"
Okaeri o kikitai
たまに
泣きそうな
ことがあれば
If sometimes things make me want to cry,
Tamani Nakisouna koto ga areba
{なるほど 好きなんだな}と、
思えるから
"I see, it must be this love" is what I'll think
Naruhodo suki nandana, to omoeru kara
たまに泣かせて欲しいよ
Sometimes I even want you to make me cry
Tamani nakasete hoshii yo
こんなことを願う
Wishing for something like that,
Konna koto o negau
僕はたぶんバカさ (笑)
I'm probably a dummy for thinking it (laugh)
Boku wa tabun baka sa
目印があるとすれば
If you suddenly find something guiding your way,
Mejirushi ga aru to sureba
君の大好きな 僕のシャンプーの香りだよ
It'll be the smell of that shampoo of mine you love!
Kimi no daisuki na boku no shanpuu no kaori dayo
ああ
[僕だって君なんて実は好きじゃない!}
"Ah, well honestly I don't really love someone like you"
Aa, boku datte kimi nante jitsu wa suki janai!
互いに強がりあう
It's a mutual bluff
Tagaini tsuyogari au
武裝本能
A combative instict
Busou Honnou
お詫びは カフェラテ
For an apology, just a cafe latte
Owabi wa kaferate
[アタシ安上がり(笑)}
"My price isn't high (laugh)"
Atashi yasuagari
ああ
僕の目印は この笑顔
Ah, my landmark is that smiling face of yours
Aa, boku no mejirushi wa kono egao
ああ、 僕だって 君だって
Ah, as for You and I,
Aa, boku datte kimi datte
失ってないから
Since we're not leaving each other,
Ushinatte nai kara
互いの 心へ帰る
Coming back to the love we share
Tagai no kokoro he kaeru
帰想本能
The Heart's Homing Instinct
Kissou Honnou
傷付いて
傷付けて
Being hurt, hurting you,
Kizutsuite, Kizutsukete
それでも良いから
It's still fine
Soredemo ii kara
ただいまを言い、
When I say "I've come home"
Tadaima o ii
おかえりを聞きたい
I want to hear you say "Welcome back"
Okaeri o kikitai
ただいまを言い、
When I say "I've come home"
Tadaima o ii
おかえりを聞きたい
I want to hear you say "Welcome back"
Okaeri o kikitai
HEART'S HOMING INSTINCT - DECO*27 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/DECO*27-HEART-S-HOMING-INSTINCT-188078
ダメになりそうなことが
ダメになりそうなことが
あればあるほど
あればあるほど
The more seemingly failed experiences one has,
The more seemingly failed experiences one has,
Dame ni narisouna koto ga areba aruhodo
Dame ni narisouna koto ga areba aruhodo
xìng せになれるチャンスも zēng え
幸せになれるチャンスも増え
The chance for happiness also increases
The chance for happiness also increases
Shiawase ni nareru chansu mo fue
Shiawase ni nareru chansu mo fue
ダメになりたくはないよ
ダメになりたくはないよ
I really don't want to become unwanted
I really don't want to become unwanted
Dame ni naritaku wa nai yo
Dame ni naritaku wa nai yo
でも wàng むんだ
でも望むんだ
But I still wish for it,
But I still wish for it,
Demo nozomunda
Demo nozomunda
èr rén が děng しく
二人が等しく
ツライ shí を
ツライ時を
That we can bear the painful times equally
That we can bear the painful times equally
Futari ga hitoshiku, tsurai toki o
Futari ga hitoshiku, tsurai toki o
mù yìn なんかなくても
目印なんかなくても
That even if we lack any type of landmark,
That even if we lack any type of landmark,
Mejirushi nanka nakutemo
Mejirushi nanka nakutemo
pú らはまた huì える
僕らはまた會える
hǎo きになれるよ
好きになれるよ
We'll still see each other and fall in love
We'll still see each other and fall in love
Bokura wa mata aeru, suki ni nareru yo
Bokura wa mata aeru, suki ni nareru yo
ああ、 pú だって jūn だって
ああ、 僕だって 君だって
Ah, as for You and I,
Ah, as for You and I,
Aa, boku datte kimi datte
Aa, boku datte kimi datte
shī ってないから
失ってないから
Since we're not leaving each other,
Since we're not leaving each other,
Ushinatte nai kara
Ushinatte nai kara
hù いの xīn へ guī る
互いの 心へ帰る
Coming back to the love we share
Coming back to the love we share
Tagai no kokoro he kaeru
Tagai no kokoro he kaeru
guī xiǎng běn néng
帰想本能
The Heart's Homing Instinct
The Heart's Homing Instinct
Kissou Honnou
Kissou Honnou
shāng fù いて
傷付いて
shāng fù けて
傷付けて
Being hurt, hurting you,
Being hurt, hurting you,
Kizutsuite, Kizutsukete
Kizutsuite, Kizutsukete
それでも liáng いから
それでも良いから
It's still fine
It's still fine
Soredemo ii kara
Soredemo ii kara
ただいまを yán い、
ただいまを言い、
When I say "I've come home"
When I say "I've come home"
Tadaima o ii
Tadaima o ii
おかえりを wén きたい
おかえりを聞きたい
I want to hear you say "Welcome back"
I want to hear you say "Welcome back"
Okaeri o kikitai
Okaeri o kikitai
たまに
たまに
qì きそうな
泣きそうな
ことがあれば
ことがあれば
If sometimes things make me want to cry,
If sometimes things make me want to cry,
Tamani Nakisouna koto ga areba
Tamani Nakisouna koto ga areba
{なるほど hǎo きなんだな}と、
{なるほど 好きなんだな}と、
sī えるから
思えるから
"I see, it must be this love" is what I'll think
"I see, it must be this love" is what I'll think
Naruhodo suki nandana, to omoeru kara
Naruhodo suki nandana, to omoeru kara
たまに qì かせて yù しいよ
たまに泣かせて欲しいよ
Sometimes I even want you to make me cry
Sometimes I even want you to make me cry
Tamani nakasete hoshii yo
Tamani nakasete hoshii yo
こんなことを yuàn う
こんなことを願う
Wishing for something like that,
Wishing for something like that,
Konna koto o negau
Konna koto o negau
pú はたぶんバカさ ( xiào )
僕はたぶんバカさ (笑)
I'm probably a dummy for thinking it (laugh)
I'm probably a dummy for thinking it (laugh)
Boku wa tabun baka sa
Boku wa tabun baka sa
mù yìn があるとすれば
目印があるとすれば
If you suddenly find something guiding your way,
If you suddenly find something guiding your way,
Mejirushi ga aru to sureba
Mejirushi ga aru to sureba
jūn の dà hǎo きな pú のシャンプーの xiāng りだよ
君の大好きな 僕のシャンプーの香りだよ
It'll be the smell of that shampoo of mine you love!
It'll be the smell of that shampoo of mine you love!
Kimi no daisuki na boku no shanpuu no kaori dayo
Kimi no daisuki na boku no shanpuu no kaori dayo
ああ
ああ
[ pú だって jūn なんて shí は hǎo きじゃない!}
[僕だって君なんて実は好きじゃない!}
"Ah, well honestly I don't really love someone like you"
"Ah, well honestly I don't really love someone like you"
Aa, boku datte kimi nante jitsu wa suki janai!
Aa, boku datte kimi nante jitsu wa suki janai!
hù いに qiáng がりあう
互いに強がりあう
It's a mutual bluff
It's a mutual bluff
Tagaini tsuyogari au
Tagaini tsuyogari au
wǔ zhuāng běn néng
武裝本能
A combative instict
A combative instict
Busou Honnou
Busou Honnou
お chà びは カフェラテ
お詫びは カフェラテ
For an apology, just a cafe latte
For an apology, just a cafe latte
Owabi wa kaferate
Owabi wa kaferate
[アタシ ān shàng がり( xiào )}
[アタシ安上がり(笑)}
"My price isn't high (laugh)"
"My price isn't high (laugh)"
Atashi yasuagari
Atashi yasuagari
ああ
ああ
pú の mù yìn は この xiào yán
僕の目印は この笑顔
Ah, my landmark is that smiling face of yours
Ah, my landmark is that smiling face of yours
Aa, boku no mejirushi wa kono egao
Aa, boku no mejirushi wa kono egao
ああ、 pú だって jūn だって
ああ、 僕だって 君だって
Ah, as for You and I,
Ah, as for You and I,
Aa, boku datte kimi datte
Aa, boku datte kimi datte
shī ってないから
失ってないから
Since we're not leaving each other,
Since we're not leaving each other,
Ushinatte nai kara
Ushinatte nai kara
hù いの xīn へ guī る
互いの 心へ帰る
Coming back to the love we share
Coming back to the love we share
Tagai no kokoro he kaeru
Tagai no kokoro he kaeru
guī xiǎng běn néng
帰想本能
The Heart's Homing Instinct
The Heart's Homing Instinct
Kissou Honnou
Kissou Honnou
shāng fù いて
傷付いて
shāng fù けて
傷付けて
Being hurt, hurting you,
Being hurt, hurting you,
Kizutsuite, Kizutsukete
Kizutsuite, Kizutsukete
それでも liáng いから
それでも良いから
It's still fine
It's still fine
Soredemo ii kara
Soredemo ii kara
ただいまを yán い、
ただいまを言い、
When I say "I've come home"
When I say "I've come home"
Tadaima o ii
Tadaima o ii
おかえりを wén きたい
おかえりを聞きたい
I want to hear you say "Welcome back"
I want to hear you say "Welcome back"
Okaeri o kikitai
Okaeri o kikitai
ただいまを yán い、
ただいまを言い、
When I say "I've come home"
When I say "I've come home"
Tadaima o ii
Tadaima o ii
おかえりを wén きたい
おかえりを聞きたい
I want to hear you say "Welcome back"
I want to hear you say "Welcome back"
Okaeri o kikitai
Okaeri o kikitai
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

HEART'S HOMING INSTINCT是誰唱的?

HEART'S HOMING INSTINCT由DECO*27演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌