āi yā 。 gé bì de … wǎn shàng hǎo , gāng xià bān huí lái má ?
哎呀。隔壁的…晚上好,剛下班回來嗎?
qí shí , wǒ yě shì 。 hē hē , huān yíng huí lái 。
其實,我也是。呵呵,歡迎回來。
qián jī tiān chū cì jiàn miàn , ràng nǐ kàn dào wǒ nà bù chéng tǐ tǒng de yàng zǐ , zhēn shì fēi cháng bào qiàn 。
前幾天初次見面,讓你看到我那不成體統的樣子,真是非常抱歉。
nà zhī hòu , shēn tǐ huán shì bù shū fú má ?
那之後,身體還是不舒服嗎?
xiàn zài liǎn sè kàn qǐ lái yě bú shì hěn hǎo ……
現在臉色看起來也不是很好……
kàn zhù xiàng shì jīng pí lì jìn , hǎo xiàng míng tiān dōu qǐ bù lái le de yàng zǐ 。
看著像是精疲力盡,好像明天都起不來了的樣子。
nà yàng de shì qíng … bù xiǎng kàn dào 。 zhè zhǒng bēi shāng , tòng kǔ de yàng zǐ , wǒ bù néng shú shì wú dǔ 。
那樣的事情…不想看到。這種悲傷,痛苦的樣子,我不能熟視無睹。
cái bú shì wēi yán sǒng tīng , nǐ zhè gè yàng zǐ bù néng zhì zhī bù lǐ 。
才不是危言聳聽,你這個樣子不能置之不理。
ràng wǒ zuò diǎn shén mó ba , wǒ xiǎng bāng nǐ shāo wēi huǎn jiě xià pí láo 。
讓我做點什麼吧,我想幫你稍微緩解下疲勞。
nǐ xū yào de , shēn tǐ zì bú bì shuō , huán yǒu xīn líng de xiū xi 。
你需要的,身體自不必說,還有心靈的休息。
nà gè ~ xiàn zài lái zuò kě yǐ jiǎn dān zhì yù pí láo de shì qíng , bù xū yào duō dà dì fāng de …
那個~現在來做可以簡單治癒疲勞的事情,不需要多大地方的…
a , zuò zhè gè zěn mó yàng ? zài ěr duo lǐ miàn náo náo … tāo ěr duo 。
啊,做這個怎麼樣?在耳朵裡面撓撓…掏耳朵。
tāo ěr duo hěn shū fú , bù zhī bù jué jiù huì biàn dé mí mí hu hū le ba ?
掏耳朵很舒服,不知不覺就會變得迷迷糊糊了吧?
tǎng zhù de nǐ , jiù zhè yàng jìn rù mèng jìng bèi zhì yù le 。
躺著的你,就這樣進入夢境被治癒了。
zhè yàng de shì qíng , mǎ shàng jiù kě yǐ zuò ne 。
這樣的事情,馬上就可以做呢。
dài zhù de dōng xī de huà , qǐng bú yào zài yì , xiān fàng yì biān 。
帶著的東西的話,請不要在意,先放一邊。
huán yǒu , wéi le bú nòng zhòu , qǐng bǎ shàng yī yě tuō le 。
還有,為了不弄皺,請把上衣也脫了。
…… zěn mó yàng ne ? wǒ de fáng jiàn … wǒ bú tài dǒng shì nèi zhuāng shì , suǒ yǐ méi yǒu shén mó zì xìn …
……怎麼樣呢?我的房間…我不太懂室內裝飾,所以沒有什麼自信…
…… tài hǎo le ~。 rú guǒ bèi shuō bú xiàng nǚ hái zi de fáng jiàn , wǒ huì hěn shāng xīn de 。
……太好了~。如果被說不像女孩子的房間,我會很傷心的。
nǐ jué dé piào liang de huà , wǒ hěn gāo xīng 。
你覺得漂亮的話,我很高興。
nà mó , kuài diǎn lái ba , kāi shǐ tāo ěr duo …
那麼,快點來吧,開始掏耳朵…
kuài tǎng xià ba , bǎ nǐ de tóu fàng dào wǒ de dà tuǐ shàng 。
快躺下吧,把你的頭放到我的大腿上。
méi shén mó hǎo hài xiū de yō 。 bìng bú shì yào zuò shén mó xià liú de shì ,
沒什麼好害羞的唷。並不是要做什麼下流的事,
zhǐ shì tāo ěr duo ér yǐ 。
只是掏耳朵而已。
zhè lǐ zhǐ yǒu nǐ hé wǒ , chú le wǒ zhī wài , shuí yě bú huì kàn dào 。
這裡只有你和我,除了我之外,誰也不會看到。
ér qiě rú guǒ bú yòng xī zhěn lái zuò de huà , tāo qǐ ěr duo lái hěn kùn nán 。 hǎo le , qǐng lǎo shí jiē shòu ba 。
而且如果不用膝枕來做的話,掏起耳朵來很困難。好了,請老實接受吧。
duì , duì , lǎo shí yì diǎn 。 nà mó , shǒu xiān qǐng yòu ěr cháo shàng , bǎ tóu fàng zài zhè lǐ 。
對,對,老實一點。那麼,首先請右耳朝上,把頭放在這裡。
bú yòng zài yì bǎ tóu kào guò lái yě méi guān xì de , yīn wéi sā jiāo de hái zi jīng cháng huì zuò zài dà tuǐ shàng suǒ yǐ yǐ jīng xí guàn le …
不用在意把頭靠過來也沒關係的,因為撒嬌的孩子經常會坐在大腿上所以已經習慣了…