Best Friend - From THE FIRST TAKE

摯友 - From THE FIRST TAKE - Best Friend - From THE FIRST TAKE

A-Lin · Best Friend - From THE FIRST TAKE

描述一段跨越友情界線卻止步於愛情的模糊關係,在相互拉扯中陷入無法自拔的等待與自我消耗。

37,811 次觀看 1,028 人喜歡 4.4840 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 艾怡良
作詞 艾怡良
想當星辰卻像路燈
若愛一個人 切忌愛得太深
酒後傳的訊息 你別當真
我總感情用事 忘了不可能
也委屈你長期容忍
但我們之間該用什麼相稱?
難道非要我愛其他的人
你才心安理得 卸下了責任?
我們不討論的關係 很接近卻不是愛情
擁有無數交集 要丟棄太可惜
我演的恨 真不誠懇
你最清楚我是怎樣的人
沒人不羨慕的關係 只是沒結局的續集
為什麼太熟悉反而變成距離?
觸不到的戀人 化身摯友也像搪塞
你明知道我不會等到卻放任 我等
Ooh-ooh
Hoo-ooh
你正全心對待的人
輾轉找到我 勸我別再傷神
其實我真不想一一詢問
從此默不出聲是我的責任
我們不說破的關係 很微妙卻不是愛情
容許這種維繫是我不夠爭氣
一再追問何其愚笨
我也清楚你是怎樣的人
蕩氣迴腸又能如何?
我最不應該 還害你受困
進退不得 whoa-whoa
我們不討論的關係 很接近卻不是愛情
擁有無數交集 要丟棄太可惜
我演的恨 真不誠懇
你最清楚我是怎樣的人
沒人不羨慕的關係 只是沒結局的續集
為什麼太熟悉反而變成距離?
觸不到的戀人 化身摯友也像搪塞
你明知道我不會等到卻放任 我等 ooh
Whoo-whoo-hoo
摯友 - From THE FIRST TAKE - Best Friend - From THE FIRST TAKE - A-Lin 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/A-Lin-摯友-From-THE-FIRST-TAKE-Best-Friend-From-THE-FIRST-TAKE-158837
對拍微調
xiǎng dāng xīng chén què xiàng lù dēng
想當星辰卻像路燈
ruò ài yí gè rén qiè jì ài dé tài shēn
若愛一個人 切忌愛得太深
jiǔ hòu chuán de xùn xī nǐ bié dāng zhēn
酒後傳的訊息 你別當真
wǒ zǒng gǎn qíng yòng shì wàng le bù kě néng
我總感情用事 忘了不可能
yě wěi qu nǐ cháng qī róng rěn
也委屈你長期容忍
dàn wǒ mén zhī jiàn gāi yòng shén mó xiāng chēng ?
但我們之間該用什麼相稱?
nán dào fēi yào wǒ ài qí tā de rén
難道非要我愛其他的人
nǐ cái xīn ān lǐ dé xiè xià le zé rèn ?
你才心安理得 卸下了責任?
wǒ mén bù tǎo lùn de guān xì hěn jiē jìn què bú shì ài qíng
我們不討論的關係 很接近卻不是愛情
yōng yǒu wú shù jiāo jí yào diū qì tài kě xī
擁有無數交集 要丟棄太可惜
wǒ yǎn de hèn zhēn bù chéng kěn
我演的恨 真不誠懇
nǐ zuì qīng chǔ wǒ shì zěn yàng de rén
你最清楚我是怎樣的人
méi rén bú xiàn mù de guān xì zhǐ shì méi jié jú de xù jí
沒人不羨慕的關係 只是沒結局的續集
wéi shén mó tài shú xī fǎn ér biàn chéng jù lí ?
為什麼太熟悉反而變成距離?
chù bú dào de liàn rén huà shēn zhì yǒu yě xiàng táng sè
觸不到的戀人 化身摯友也像搪塞
nǐ míng zhī dào wǒ bú huì děng dào què fàng rèn wǒ děng
你明知道我不會等到卻放任 我等
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
nǐ zhèng quán xīn duì dài de rén
你正全心對待的人
zhǎn zhuǎn zhǎo dào wǒ quàn wǒ bié zài shāng shén
輾轉找到我 勸我別再傷神
qí shí wǒ zhēn bù xiǎng yī yī xún wèn
其實我真不想一一詢問
cóng cǐ mò bù chū shēng shì wǒ de zé rèn
從此默不出聲是我的責任
wǒ mén bù shuō pò de guān xì hěn wēi miào què bú shì ài qíng
我們不說破的關係 很微妙卻不是愛情
róng xū zhè zhǒng wéi xì shì wǒ bú gòu zhēng qì
容許這種維繫是我不夠爭氣
yí zài zhuī wèn hé qí yú bèn
一再追問何其愚笨
wǒ yě qīng chǔ nǐ shì zěn yàng de rén
我也清楚你是怎樣的人
dàng qì huí cháng yòu néng rú hé ?
蕩氣迴腸又能如何?
wǒ zuì bù yīng gāi huán hài nǐ shòu kùn
我最不應該 還害你受困
jìn tuì bù dé whoa-whoa
進退不得 whoa-whoa
wǒ mén bù tǎo lùn de guān xì hěn jiē jìn què bú shì ài qíng
我們不討論的關係 很接近卻不是愛情
yōng yǒu wú shù jiāo jí yào diū qì tài kě xī
擁有無數交集 要丟棄太可惜
wǒ yǎn de hèn zhēn bù chéng kěn
我演的恨 真不誠懇
nǐ zuì qīng chǔ wǒ shì zěn yàng de rén
你最清楚我是怎樣的人
méi rén bú xiàn mù de guān xì zhǐ shì méi jié jú de xù jí
沒人不羨慕的關係 只是沒結局的續集
wéi shén mó tài shú xī fǎn ér biàn chéng jù lí ?
為什麼太熟悉反而變成距離?
chù bú dào de liàn rén huà shēn zhì yǒu yě xiàng táng sè
觸不到的戀人 化身摯友也像搪塞
nǐ míng zhī dào wǒ bú huì děng dào què fàng rèn wǒ děng ooh
你明知道我不會等到卻放任 我等 ooh
Whoo-whoo-hoo
Whoo-whoo-hoo
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:14.29]想當星辰卻像路燈
[00:20.64]若愛一個人 切忌愛得太深
[00:27.30]酒後傳的訊息 你別當真
[00:34.31]我總感情用事 忘了不可能
[00:41.49]也委屈你長期容忍
[00:47.91]但我們之間該用什麼相稱?
[00:54.92]難道非要我愛其他的人
[01:01.70]你才心安理得 卸下了責任?
[01:09.44]我們不討論的關係 很接近卻不是愛情
[01:16.25]擁有無數交集 要丟棄太可惜
[01:24.30]我演的恨 真不誠懇
[01:31.02]你最清楚我是怎樣的人
[01:37.02]沒人不羨慕的關係 只是沒結局的續集
[01:43.75]為什麼太熟悉反而變成距離?
[01:50.22]觸不到的戀人 化身摯友也像搪塞
[01:58.36]你明知道我不會等到卻放任 我等
[02:20.00]Ooh-ooh
[02:26.29]Hoo-ooh
[02:31.35]你正全心對待的人
[02:37.68]輾轉找到我 勸我別再傷神
[02:44.59]其實我真不想一一詢問
[02:51.25]從此默不出聲是我的責任
[02:59.14]我們不說破的關係 很微妙卻不是愛情
[03:06.04]容許這種維繫是我不夠爭氣
[03:13.64]一再追問何其愚笨
[03:20.74]我也清楚你是怎樣的人
[03:26.08]蕩氣迴腸又能如何?
[03:32.84]我最不應該 還害你受困
[03:39.81]進退不得 whoa-whoa
[03:47.17]我們不討論的關係 很接近卻不是愛情
[03:54.22]擁有無數交集 要丟棄太可惜
[04:02.12]我演的恨 真不誠懇
[04:08.74]你最清楚我是怎樣的人
[04:14.56]沒人不羨慕的關係 只是沒結局的續集
[04:21.38]為什麼太熟悉反而變成距離?
[04:27.89]觸不到的戀人 化身摯友也像搪塞
[04:36.18]你明知道我不會等到卻放任 我等 ooh
[04:50.92]Whoo-whoo-hoo

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

描述一段跨越友情界線卻止步於愛情的模糊關係,在相互拉扯中陷入無法自拔的等待與自我消耗。

主題

探討曖昧關係中「摯友」名義下的情感糾結,以及當熟悉的距離成為無形的隔閡時,所面臨的進退兩難。

情緒

無奈、糾結、卑微、隱忍與深情的自嘲。

意象與手法

利用「星辰與路燈」對比理想與現實的落差,並透過「沒結局的續集」隱喻這段無法定義的關係如同劇本般反覆拖延。歌詞運用心理描寫,將「恨」與「愛」的矛盾感具象化,呈現出角色在理性與感性之間的拉扯。

重點句解讀

一、「想當星辰卻像路燈」:將自己比作無法企及星空的燈火,隱喻在對方生命中始終處於被動、無法轉正的邊緣位置。

二、「為什麼太熟悉反而變成距離?」:點出親密度過高後,反而因為過於了解彼此而築起心理高牆,造成無法跨越的隔閡。

三、「化身摯友也像搪塞」:揭露「摯友」一詞僅是為了掩飾無法成為戀人的藉口,是對現狀無能為力的自嘲。

四、「你明知道我不會等到卻放任,我等」:描繪出明知結果徒勞,卻因深陷情感漩渦而選擇自我放逐的卑微心境。

適合情境

適合在獨處時聆聽,特別是處於曖昧不清、無法名狀的情感關係中,感到迷惘與疲憊時的自我投射。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌在現場錄音的版本裡,聽起來比錄音室版本多了幾分赤裸的無奈,彷彿能看見歌手在錄音室燈光下,將那種介於愛與友誼之間的拉扯,一點一滴地傾倒出來。歌詞寫得極為狠準,精準捕捉了那種明明想跨越界線,卻又因為太過熟悉而不得不退守到安全距離的矛盾。最讓人心酸的,莫過於那種明知前方無路,卻依然選擇在原地守候的執拗。

站長總覺得,這是一首適合在深夜獨自開車,或是結束忙碌工作後獨處時聆聽的作品。那種在關係裡進退兩難的苦澀,透過歌聲層層堆疊,聽著聽著,會發現其實很多人的心底都藏著一個無法定義、卻又深刻影響著自己的人。那份因為太珍惜彼此交集,而寧願選擇用遺憾去維繫的決心,聽起來既溫柔又殘忍。如果你也曾有過一段無法名狀的情感,這首歌會像是一面鏡子,照出你心裡最隱晦的那塊角落。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌詞以「想當星辰卻像路燈」開場,精準勾勒出渴望高不可攀卻被迫卑微守候的矛盾心境。

・「沒人不羨慕的關係,只是沒結局的續集」這句巧妙運用諧音與隱喻,點出摯友身份如同不斷拖延卻無法完結的劇本。

・歌中細膩描寫了愛人現身勸退自己的殘酷場景,刻畫出「默不出聲是我的責任」那種不得不退讓的無奈與自覺。

・這首歌適合在深夜獨處時聆聽,適合用來消化那些明知沒有結果,卻又因為太熟悉而無法斷然割捨的尷尬情誼。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

摯友 - From THE FIRST TAKE - Best Friend - From THE FIRST TAKE的歌詞在講什麼?

描述一段跨越友情界線卻止步於愛情的模糊關係,在相互拉扯中陷入無法自拔的等待與自我消耗。

摯友 - From THE FIRST TAKE - Best Friend - From THE FIRST TAKE是誰作詞作曲的?

摯友 - From THE FIRST TAKE - Best Friend - From THE FIRST TAKE(A-Lin)作詞 艾怡良,作曲 艾怡良。

摯友 - From THE FIRST TAKE - Best Friend - From THE FIRST TAKE是誰唱的?

摯友 - From THE FIRST TAKE - Best Friend - From THE FIRST TAKE由A-Lin演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌