それでも 好きでいて
ねえ 誰よりも
美味しい私 丸ごと食べなさい
そこは嫌 ここは嫌ダメ
そう 食わず嫌いしないで
キウイのつぶつぶ タネが好き
甘くて酸っぱい果肉の中
なんか 拗ねた感じで
勝手に 舌の上弾けてるの
一筋縄じゃいかないよ
それって私と同じ主義主張
YES NO はっきりとしてる
そう 面倒でしょ?
邪魔なものって大切なの
全部 大好きなんて
信用できない
それでも 好きでいて
ねえ 私のこと
確かにちょっと みんなとは違うけど
そのまんま飲み込んでちょうだい
ほら だんだんハマるでしょう?
変わってるって言われたいの?
不思議ちゃんなんかになりたくない
ただなぜかタネが好きなだけだし...
好きを好きって言えない不自由さ
こんなこと言ったらこう思われる
そんなこと気にしたらやってられない
ねえ キウイのタネが好きな人は
ほら ちゃんと手挙げて
ある日突然 思ったの
これが好きだって
そういうのあるでしょ?
私は好きでいる
そう 絶対に...
誰かに何を言われたって関係ない
ツブツブが気持ち悪いって
まあ そういう人はそういう人
りんごの皮好きな人とか
腐りかけバナナが好きとか
ドリアンの匂い気にならないとか
いろんな人いて
何を好んで食べるかなんて
勝手でしょう?
それでも 好きでいて
ねえ 私のこと
確かにちょっと みんなとは違うけど
そのまんま飲み込んでちょうだい
ほら だんだんハマるでしょう?
それでも 好きでいて
ねえ 誰よりも
美味しい私 丸ごと食べなさい
そこは嫌 ここは嫌ダメ
そう 食わず嫌いしないで
(キウイに スイカに 柿だって
桃にマンゴー パッションフルーツ
ブドウに梨 りんご パパイヤ...
メロンにライチにさくらんぼ
グレープフルーツに夏みかん
ドラゴンフルーツにイチジクとか...
美味しいものにはタネがある
あっ!バナナはないか)
キウイの主張 - 22
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/22-キウイの主張-207271
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。